A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Locha
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Art
Weißer
Gabeldorsch
[EU]
Especie
Locha
blanca
Auf
ihrer
26
.
Jahrestagung
vom
13
.
bis
17
.
September
2004
hat
die
NAFO
Bewirtschaftungsmaßnahmen
für
mehrere
bislang
keiner
Regelung
unterliegende
Bestände
,
namentlich
Rochen
in
der
Division
3LNO
,
Rotbarsch
in
der
Division
3O
und
Weißen
Gabeldorsch
in
der
Division
3NO
,
beschlossen
. [EU]
En
su
26
reunión
anual
celebrada
entre
el
13
y
el
17
de
septiembre
de
2004
,
la
NAFO
adoptó
medidas
de
gestión
para
una
serie
de
poblaciones
anteriormente
no
reguladas
, a
saber
,
las
rayas
de
la
división
3LNO
,
la
gallineta
nórdica
de
la
división
3O
y
la
locha
blanca
de
la
división
3NO
.
Der
Eintrag
für
Weißen
Gabeldorsch
in
dem
Gebiet
NAFO
3NO
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
correspondiente
a
la
locha
blanca
en
la
zona
NAFO
3NO
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
folgende
Eintrag
wird
nach
dem
Eintrag
für
Großer
schwarzer
Dornhai
in
die
zweite
Tabelle
(
Vergleichstabelle
der
gemeinsprachlichen
Bezeichnungen
und
der
lateinischen
Bezeichnungen
)
eingefügt:
[EU]
Se
inserta
la
siguiente
entrada
en
el
segundo
cuadro
(tabla
comparativa
de
los
nombres
comunes
y
las
denominaciones
científicas
),
después
de
la
entrada
correspondiente
a
la
locha
blanca:
Die
Summe
der
den
Mitgliedstaaten
zugeteilten
Quoten
in
der
TAC
für
Weißen
Gabeldorsch
im
Gebiet
NAFO
3NO
ergibt
für
die
Europäische
Union
eine
Quote
,
die
um
eine
Tonne
über
den
im
Rahmen
der
regionalen
Fischereiorganisation
festgelegten
Fangmöglichkeiten
liegt
. [EU]
De
la
suma
de
las
cuotas
asignadas
a
los
Estados
miembros
del
TAC
de
locha
blanca
en
la
zona
NAFO
3NO
se
obtiene
una
cuota
de
la
Unión
que
supera
en
una
tonelada
la
cantidad
establecida
por
las
posibilidades
de
pesca
fijadas
en
el
contexto
de
la
Organización
Regional
de
Ordenación
Pesquera
(OROP).
In
Anhang
ID
erhält
der
Eintrag
für
Weißen
Gabeldorsch
in
Gebiet
NAFO
3NO
folgende
Fassung:
[EU]
En
el
anexo
ID
,
la
entrada
relativa
a
la
especie
«
Locha
blanca»
en
la
zona
«NAFO
3NO»
se
sustituye
por
la
siguiente:
Roter
Gabeldorsch
[EU]
Locha
roja
[1]
Weißer
Gabeldorsch
[EU]
Locha
blanca
[1]
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Locha":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners