A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Kontotypen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Da
es
sich
möglicherweise
empfiehlt
,
zusätzliche
Kontotypen
oder
andere
Möglichkeiten
vorzusehen
,
die
es
erleichtern
würden
,
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
für
Dritte
zu
halten
oder
ein
Sicherheitsinteresse
an
diesen
Zertifikaten
oder
Kyoto-Einheiten
wahrzunehmen
,
sollten
diese
Fragen
im
Rahmen
einer
künftigen
Überarbeitung
dieser
Verordnung
geprüft
werden
. [EU]
Dado
que
puede
ser
aconsejable
contemplar
tipos
adicionales
de
cuentas
u
otros
medios
que
faciliten
el
mantenimiento
de
derechos
de
emisión
o
unidades
de
Kioto
en
nombre
de
terceros
, o
su
utilización
como
garantía
,
estas
cuestiones
deben
examinarse
en
el
contexto
de
una
futura
revisión
del
presente
Reglamento
.
Der
Typ
Einheiten
,
die
in
den
einzelnen
Kontotypen
gehalten
werden
dürfen
,
ist
in
Anhang
I
festgelegt
. [EU]
Los
tipos
de
unidad
que
pueden
tenerse
en
cada
tipo
de
cuenta
se
indican
en
el
anexo
I.
Der
Typ
Einheiten
,
die
in
den
einzelnen
Kontotypen
gehalten
werden
können
,
ist
in
Anhang
I,
der
Typ
Transaktionen
,
die
von
den
einzelnen
Kontotypen
ausgehen
bzw
.
in
die
einzelnen
Kontotypen
eingehen
können
,
sind
in
Anhang
II
festgelegt
. [EU]
El
tipo
de
unidades
que
podrá
contener
cada
tipo
de
cuenta
se
establece
en
el
anexo
I, y
el
tipo
de
transacciones
que
puede
iniciar
o
recibir
cada
tipo
de
cuenta
se
establece
en
el
anexo
II
.
Die
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
können
für
die
einzelnen
Kontotypen
eine
Höchstzahl
an
Kontobevollmächtigten
und
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
vorgeben
. [EU]
Las
especificaciones
técnicas
y
de
intercambio
de
datos
podrán
fijar
un
número
máximo
de
representantes
autorizados
y
de
representantes
autorizados
adicionales
para
cada
tipo
de
cuenta
.
Die
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
können
für
die
einzelnen
Kontotypen
eine
Höchstzahl
an
Kontobevollmächtigten
und
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
vorsehen
. [EU]
El
representante
autorizado
de
la
cuenta
de
compensación
central
del
RCDE
actuará
como
representante
autorizado
del
Administrador
Central
.
Kontotypen
und
für
jeden
Kontotyp
zulässige
Einheitentypen
[EU]
Tipos
de
cuentas
y
tipos
de
unidades
que
puede
contener
cada
tipo
de
cuenta
Typen
von
Transaktionen
,
die
von
den
einzelnen
Kontotypen
in
Auftrag
gegeben
(
"Initiated"
)
und
empfangen
(
"Received"
)
werden
können
(
mit
Angabe
der
zulässigen
Einheitentypen
) [EU]
Tipos
de
transacción
que
puede
iniciar
y
recibir
cada
tipo
de
cuenta
(con
el
tipo
de
unidades
que
pueden
estar
implicadas
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontotypen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners