A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Kompakter
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
'Bordkläranlage'
eine
Kläranlage
zur
Abwasserreinigung
in
kompakter
Bauweise
für
an
Bord
anfallende
häusliche
Abwassermengen
[EU]
"depuradora
de
aguas
residuales
de
a
bordo"
,
toda
depuradora
de
diseño
compacto
que
trate
las
aguas
residuales
domésticas
producidas
a
bordo
Falls
erforderlich
,
darf
ein
zur
Dämpfung
der
Schwingungen
genügend
großes
Ausdehnungsgefäß
kompakter
Bauweise
in
die
Entnahmeleitung
so
nahe
wie
möglich
bei
der
Entnahmesonde
eingebaut
werden
. [EU]
En
caso
necesario
,
podrá
incorporarse
a
la
canalización
de
muestreo
,
tan
próximo
a
la
sonda
como
sea
posible
,
un
recipiente
de
expansión
de
forma
compacta
y
de
una
capacidad
suficiente
para
amortiguar
las
pulsaciones
.
Falls
erforderlich
,
darf
ein
zur
Dämpfung
der
Schwingungen
genügend
großes
Expansionsgefäß
kompakter
Bauweise
in
die
Entnahmeleitungen
so
nahe
wie
möglich
bei
der
Entnahmesonde
eingebaut
werden
. [EU]
En
caso
necesario
,
podrá
incorporarse
a
la
canalización
de
muestreo
,
tan
próximo
a
la
sonda
como
sea
posible
,
un
recipiente
de
expansión
de
forma
compacta
y
de
una
capacidad
suficiente
para
amortiguar
las
pulsaciones
.
Käse
aus
gepresstem
Bruch
mit
harter
Rinde
und
fester
,
kompakter
Masse
,
mit
einer
Farbe
zwischen
weiß
und
elfenbeinfarben-gelblich
,
intensivem
und
anhaltendem
Geruch
,
leicht
säuerlichem
,
starkem
und
würzigem
Geschmack
,
geringer
Elastizität
mit
butterähnlicher
,
etwas
mehliger
Konsistenz
. [EU]
Queso
de
pasta
prensada
,
de
corteza
dura
y
de
pasta
firme
y
compacta
,
con
color
variable
desde
blanco
hasta
marfil-amarillento
,
olor
intenso
y
persistente
,
sabor
ligeramente
ácido
,
fuerte
y
sabroso
,
elasticidad
baja
con
sensación
mantecosa
y
algo
harinosa
.
Sicherheitsdatenblätter
müssen
auch
für
bestimmte
,
in
den
Kapiteln
8
und
9
des
Anhangs
VI
der
Richtlinie
67/548/EWG
angegebene
spezielle
Stoffe
und
Zubereitungen
(z. B.
Metalle
in
kompakter
Form
,
Legierungen
,
komprimierte
Gase
)
vorgelegt
werden
,
für
die
Ausnahmebestimmungen
zu
den
Kennzeichnungsvorschriften
gelten
. [EU]
También
es
necesario
elaborar
fichas
de
datos
de
seguridad
en
relación
con
determinadas
sustancias
y
preparados
(por
ejemplo
,
metales
en
forma
maciza
,
aleaciones
,
gases
comprimidos
,
etc
.)
que
figuran
en
los
capítulos
8 y 9
del
anexo
VI
de
la
Directiva
67/548/CEE
y a
los
que
se
aplican
excepciones
en
cuanto
a
los
requisitos
de
etiquetado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kompakter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners