A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for Folgeseminar
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bereitstellung
von
Mitteln
für
die
Erstellung
von
Hintergrundpapieren
zu
Themen
,
die
auf
dem
Folgeseminar
behandelt
werden
[EU]
Facilitar
medios
para
preparar
los
documentos
de
base
sobre
asuntos
que
vayan
a
tratarse
en
el
seminario
de
seguimiento
Bereitstellung
von
Mitteln
für
die
Erstellung
von
Hintergrundpapieren
zu
Themen
,
die
auf
dem
Folgeseminar
behandelt
werden
. [EU]
Facilitar
medios
para
preparar
los
documentos
de
base
sobre
asuntos
tratados
en
el
seminario
de
seguimiento
.
Die
NVV-Überprüfungskonferenz
2010
hat
mehrere
praktische
Schritte
gebilligt
,
zu
denen
unter
anderem
die
Prüfung
aller
Angebote
zählt
,
die
auf
die
Unterstützung
der
Umsetzung
der
Resolution
von
1995
abzielen
,
wozu
auch
das
Angebot
der
EU
zählt
,
ein
Folgeseminar
zu
dem
Seminar
vom
Juni
2008
auszurichten
. [EU]
La
Conferencia
de
examen
del
TNP
de
2010
refrendó
varias
medidas
prácticas
,
entre
ellas
el
estudio
de
todos
los
ofrecimientos
destinados
a
respaldar
la
aplicación
de
la
Resolución
de
1995
,
incluido
el
ofrecimiento
de
la
UE
de
albergar
un
seminario
de
seguimiento
del
que
se
organizó
en
junio
de
2008
.
Dieses
Folgeseminar
würde
eine
zielgerichtete
und
strukturierte
Diskussion
über
die
Anforderungen
ermöglichen
,
die
in
Zukunft
zur
Schaffung
einer
Zone
im
Nahen
Osten
führen
könnten
,
die
effektiv
und
überprüfbar
frei
von
Kernwaffen
und
allen
anderen
Massenvernichtungswaffen
und
deren
Trägersystemen
ist
. [EU]
Dicho
seminario
de
seguimiento
permitiría
un
debate
centrado
y
estructurado
sobre
los
requisitos
que
en
el
futuro
puedan
dar
lugar
al
establecimiento
en
Oriente
Próximo
de
una
zona
sin
armas
nucleares
y
sin
otras
ADM
y
sus
vectores
,
que
sea
susceptible
de
verificación
efectiva
.
durch
Bereitstellung
der
Mittel
für
die
Erstellung
von
Hintergrundpapieren
zu
Themen
,
die
auf
dem
Folgeseminar
behandelt
werden
. [EU]
mediante
la
facilitación
de
medios
para
preparar
los
documentos
de
base
sobre
asuntos
tratados
en
el
seminario
de
seguimiento
.
Nach
Ansicht
der
EU
könnte
es
hierzu
unter
anderem
förderlich
sein
,
ein
Folgeseminar
zum
Thema
"Sicherheit
im
Nahen
Osten
,
Nichtverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
Abrüstung"
mit
allen
betroffenen
Parteien
zu
veranstalten
. [EU]
La
UE
cree
que
dichos
objetivos
pueden
promoverse
mediante
,
entre
otras
vías
,
un
seminario
de
seguimiento
sobre
«Seguridad
de
Oriente
Próximo
,
la
no
proliferación
de
ADM
y
el
desarme»
al
que
asistan
todas
las
partes
interesadas
.
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Konferenz
praktische
Schritte
gebilligt
,
unter
anderem
die
Prüfung
aller
Angebote
,
die
auf
die
Unterstützung
der
Umsetzung
der
Resolution
von
1995
abzielen
,
wozu
auch
das
Angebot
der
EU
zählt
,
ein
Folgeseminar
zu
dem
Seminar
vom
Juni
2008
auszurichten
. [EU]
A
tal
efecto
,
la
Conferencia
refrendó
varias
medidas
prácticas
,
como
la
de
estudiar
todas
las
ofertas
destinadas
a
respaldar
la
aplicación
de
la
Resolución
de
1995
,
incluido
el
ofrecimiento
de
la
UE
de
albergar
un
seminario
de
seguimiento
del
que
se
organizó
en
junio
de
2008
.
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Konferenz
praktische
Schritte
gebilligt
,
unter
anderem
die
Prüfung
aller
Angebote
,
die
auf
die
Unterstützung
der
Umsetzung
der
Resolution
von
1995
abzielen
,
wozu
auch
das
Angebot
der
Union
zählt
,
ein
Folgeseminar
zu
dem
Seminar
vom
Juni
2008
auszurichten
. [EU]
A
tal
efecto
,
la
Conferencia
refrendó
varias
medidas
prácticas
,
como
la
de
estudiar
todas
las
ofertas
destinadas
a
respaldar
la
aplicación
de
la
Resolución
de
1995
,
incluido
el
ofrecimiento
de
la
Unión
de
albergar
un
seminario
de
seguimiento
del
que
se
organizó
en
junio
de
2008
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Folgeseminar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners