A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
12 results for EU-Dokumente
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
an
die
NATO/KFOR
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Maßnahme
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"CONFIDENTIEL
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
weiterzugeben
. [EU]
Se
autorizará
al
SG/AR
a
comunicar
a
la
Fuerza
Multinacional
de
Seguridad
en
Kosovo
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
acción
,
conforme
al
Reglamento
de
Seguridad
del
Consejo
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Operation
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"CONFIDENTIEL
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
NATO/KFOR
sowie
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
Se
autoriza
al
SG/AR
a
comunicar
a
la
OTAN/KFOR
y a
las
terceras
partes
asociadas
a
la
presente
Acción
Común
,
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
operación
,
conforme
al
Reglamento
de
Seguridad
del
Consejo
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Operation
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"CONFIDENTIEL
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
Se
autoriza
al
Secretario
General/Alto
Representante
a
comunicar
a
los
terceros
Estados
asociados
a
la
presente
Acción
Común
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
operación
,
conforme
a
las
normas
de
seguridad
del
Consejo
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
des
Vorgehens
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"CONFIDENTIEL
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
NATO/KFOR
weiterzugeben
. [EU]
Se
autorizará
al
Secretario
General
y
Alto
Representante
a
comunicar
a
la
Fuerza
Internacional
de
Seguridad
en
Kosovo
dirigida
por
la
OTAN
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
acción
,
conforme
a
las
normas
de
seguridad
del
Consejo
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
des
Vorgehens
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"CONFIDENTIEL
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
NATO/KFOR
weiterzugeben
. [EU]
Se
autorizará
al
SG/AR
a
comunicar
a
la
Fuerza
Internacional
de
Seguridad
en
Kosovo
dirigida
por
la
OTAN
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
acción
,
conforme
a
las
normas
de
seguridad
del
Consejo
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
gegebenenfalls
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
Mission
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Mission
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"RESTREINT
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
Se
autoriza
al
SG/AR
a
comunicar
a
los
terceros
Estados
asociados
a
la
presente
Acción
Común
,
según
corresponda
y
conforme
a
las
necesidades
operativas
de
la
misión
,
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«RESTREINT
UE»
elaborados
a
efectos
de
la
misión
,
de
conformidad
con
las
normas
de
seguridad
del
Consejo
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
zudem
befugt
,
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
Mission
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Operation
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"RESTREINT
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
Vereinten
Nationen
weiterzugeben
. [EU]
Se
autoriza
asimismo
al
Secretario
General/Alto
Representante
a
comunicar
a
las
Naciones
Unidas
,
en
función
de
las
necesidades
operativas
de
la
misión
,
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«RESTREINT
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
operación
,
conforme
a
las
normas
de
seguridad
del
Consejo
.
Der
GS/HV
ist
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Maßnahme
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"CONFIDENTIEL
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
NATO/KFOR
weiterzugeben
. [EU]
Se
autorizará
al
SGAR
a
comunicar
a
la
OTAN/KFOR
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
acción
,
conforme
al
Reglamento
de
Seguridad
del
Consejo
.
Der
GS/HV
ist
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Unterstützungsmaßnahme
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"Confidentiel
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
NATO/KFOR
sowie
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
Se
autoriza
al
SG/AR
a
comunicar
a
la
OTAN/KFOR
y a
las
terceras
partes
asociadas
a
la
presente
Acción
Común
,
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
acción
de
apoyo
,
conforme
al
Reglamento
de
Seguridad
del
Consejo
.
Im
Falle
eines
dringenden
operativen
Erfordernisses
ist
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ferner
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
dieser
Operation
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"RESTREINT
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
den
Gaststaat
weiterzugeben
. [EU]
En
caso
de
necesidad
operativa
precisa
e
inmediata
,
se
autoriza
asimismo
al
Secretario
General/Alto
Representante
a
comunicar
al
Estado
anfitrión
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«RESTREINT
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
operación
,
conforme
a
las
normas
de
seguridad
del
Consejo
.
Im
Falle
eines
dringenden
operativen
Erfordernisses
ist
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
zudem
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Mission
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"RESTREINT
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
den
Gaststaat
weiterzugeben
. [EU]
En
caso
de
necesidad
operativa
precisa
e
inmediata
,
se
autoriza
asimismo
al
SG/AR
a
comunicar
al
Estado
anfitrión
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«RESTREINT
UE»
elaborados
a
efectos
de
la
misión
,
de
conformidad
con
las
normas
de
seguridad
del
Consejo
.
Im
Falle
eines
dringenden
operativen
Erfordernisses
ist
der
GS/HV
ferner
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
dieser
Unterstützungsmaßnahme
erarbeitete
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"Confidentiel
UE"
unter
Einhaltung
des
Abkommens
zwischen
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
und
der
Europäischen
Union
über
die
Sicherheitsverfahren
für
den
Austausch
von
Verschlusssachen
weiterzugeben
. [EU]
En
caso
de
necesidad
operativa
precisa
e
inmediata
,
se
autoriza
asimismo
al
SG/AR
a
comunicar
al
Estado
anfitrión
información
y
documentos
clasificados
de
la
UE
hasta
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
elaborados
para
los
fines
de
la
acción
de
apoyo
,
conforme
al
Acuerdo
entre
la
Antigua
República
Yugoslava
de
Macedonia
y
la
Unión
Europea
sobre
procedimientos
de
seguridad
para
el
intercambio
de
información
clasificada
[4].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Dokumente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners