A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Datenaustauschsystems
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Definition
des
Datenaustauschsystems
(
nachstehend
"System"
),
das
auf
gemeinsamen
Komponenten
und
der
Verknüpfung
der
Informations-
und
Kommunikationssysteme
der
beteiligten
Akteure
beruht
,
die
in
der
Lage
sind
,
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
zu
erfüllen
. [EU]
Determinar
el
sistema
de
intercambio
de
datos
(denominado
en
lo
sucesivo
«el
sistema»
consistente
en
componentes
comunes
y
en
la
interconexión
de
los
sistemas
de
información
y
comunicación
de
los
agentes
capaces
de
cumplir
los
requisitos
del
presente
Reglamento
.
die
Einführung
des
Unionssystems
für
die
Meldung
von
Schiffen
,
die
Häfen
der
Union
anlaufen
oder
aus
ihnen
auslaufen
oder
Küstengewässer
der
Union
durchfahren
,
mittels
eines
elektronischen
Datenaustauschsystems
,
einschließlich
der
Datenübertragung
zwischen
Schiffen
und
Landeinrichtungen
mit
Hilfe
von
Transpondern
;
elektronische
Datenaustauschsysteme
(
EDI
)
mit
kompatiblen
Schnittstellen
werden
besonders
berücksichtigt
[EU]
la
aplicación
del
sistema
de
la
Unión
de
notificación
de
buques
con
destino
a, o
procedentes
de
,
puertos
de
la
Unión
, o
en
tránsito
por
el
litoral
de
la
Unión
,
mediante
un
sistema
electrónico
de
intercambio
de
datos
que
incluya
asimismo
la
transmisión
de
datos
entre
buques
e
instalaciones
en
tierra
por
medio
de
transpondedores
;
se
concederá
especial
atención
a
los
sistemas
electrónicos
de
intercambio
de
datos
EDI
(intercambio
electrónico
de
datos
)
que
incluyan
interfaces
compatibles
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
folgenden
Angaben
unter
Verwendung
des
von
der
Kommission
(
Generaldirektion
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
)
bereitgestellten
elektronischen
Datenaustauschsystems
für
Dokumente
und
andere
Informationen
als
statistische
Angaben:
[EU]
Los
Estados
miembros
facilitarán
a
la
Comisión
la
siguiente
información
utilizando
a
tal
fin
el
sistema
informático
que
permite
el
intercambio
electrónico
de
los
documentos
y
la
información
que
la
Comisión
pondrá
a
disposición
(Dirección
General
de
Agricultura
y
Desarrollo
Rural
),
en
lo
que
atañe
a
la
información
distinta
de
la
estadística:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
vor
dem
1.
Juli
jeden
Jahres
anhand
des
von
der
Kommission
(
Generaldirektion
Eurostat
)
bereitgestellten
elektronischen
Datenaustauschsystems
für
Dokumente
und
Informationen
die
statistischen
Jahresangaben
über
die
ökologische/biologische
Produktion
gemäß
Artikel
36
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
. [EU]
Antes
del
1
de
julio
de
cada
año
,
los
Estados
miembros
facilitarán
a
la
Comisión
la
información
estadística
anual
sobre
la
producción
ecológica
mencionada
en
el
artículo
36
del
Reglamento
(CE)
no
834/2007
del
Consejo
utilizando
a
tal
fin
sistemas
informáticos
que
permitan
el
intercambio
electrónico
de
los
documentos
y
la
información
que
la
Comisión
pondrá
a
disposición
(DG
Eurostat
).
die
Nutzung
eines
automatisierten
Datenaustauschsystems
[EU]
utilización
del
sistema
informatizado
de
intercambio
de
datos
einer
Schlussphase
zur
Einführung
des
Datenaustauschsystems
(
Phase
3). [EU]
una
fase
final
dedicada
al
despliegue
del
sistema
de
intercambio
de
datos
(fase 3).
einer
zweiten
Phase
zur
Entwicklung
des
Datenaustauschsystems
(
Phase
2)
und
[EU]
una
segunda
fase
dedicada
al
desarrollo
del
sistema
de
intercambio
de
datos
(fase 2), y
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datenaustauschsystems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners