DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

467 results for Bauteilen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Begriffsbestimmungen und Klassifizierung von Bauteilen [EU] Definición y clasificación de los componentes

Behandlungsart 4: Prüfungen in salzhaltiger Atmosphäre (nur bei Bauteilen, die den Umgebungseinflüssen der Straße ausgesetzt sind). [EU] Situación 4: ensayos en atmósfera salada (únicamente para los componentes que estén expuestos al entorno exterior en carretera).

Bei Bauteilen, die planmäßig einer kritischen emissionsrelevanten Wartung unterzogen werden müssen, gilt die Wahrscheinlichkeit einer Wartung während des Betriebs als ausreichend hoch, wenn sie den Bedingungen der Nummern 4.1.7.1 bis 4.1.7.4 entsprechen. [EU] Se considerará que los elementos de mantenimiento relacionado con las emisiones, programado y de carácter crítico que satisfagan cualquiera de las condiciones definidas en los puntos 4.1.7.1 a 4.1.7.4 presentan una probabilidad razonable de que su mantenimiento se realice en uso.

Bei Bauteilen, Stelle und Art der Anbringung des ECE-Genehmigungszeichens: ... [EU] En el caso de los componentes, emplazamiento y método de fijación de la marca de homologación de la CEPE: ...

Bei Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten Lage und Anbringungsart der EG-Typgenehmigungszeichen: ... [EU] En caso de unidades técnicas independientes, ubicación y método de fijación de la marca de homologación CE: ...

Bei Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten, Lage und Anbringungsart des EG-Genehmigungszeichens: [EU] Emplazamiento y forma de colocación de la marca de homologación CE en componentes y unidades técnicas independientes:

Bei Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten Lage und Anbringungsart des EG-Typgenehmigungszeichens: [EU] En el caso de componentes y entidades técnicas, localización y método de fijación del distintivo de homologación CE:

Bei Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten, Lage und Anbringungsart des EG-Typgenehmigungszeichens: [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, emplazamiento y método de fijación de la marca de homologación CE:

Bei Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten: Stelle, an der das ECE-Genehmigungszeichen angebracht wird, und Art der Anbringung: ... [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, emplazamiento y forma de colocación de la marca de homologación CEPE: ...

Bei Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten: Stelle, an der das Genehmigungszeichen angebracht wird, und Art der Anbringung: [EU] Emplazamiento y forma de colocación de la marca de homologación en componentes y unidades técnicas independientes:

Bei Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten: Stelle, an der das Genehmigungszeichen angebracht wird, und Art der Anbringung: ... [EU] IEmplazamiento y forma de colocación de la marca de homologación en componentes y unidades técnicas independientes: ...

Bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten Anbringungsstelle und Anbringungsart des ECE-Typgenehmigungszeichens: [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, ubicación y método de fijación de la marca de homologación CEPE:

Bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten Lage und Anbringungsart des EG-Typgenehmigungszeichens: [EU] En el caso de componentes y entidades técnicas, localización y método de fijación del distintivo de homologación CE:

Bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten Lage und Anbringungsart des EG-Typgenehmigungszeichens: ... [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, localización y método de fijación de la marca de homologación CE: ...

Bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten Lage und Anbringungsart des EG-Typgenehmigungszeichens: [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, localización y método de fijación del distintivo de homologación CE:

Bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten Stelle, an der und Art, wie das Typgenehmigungszeichen angebracht ist: ... [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, emplazamiento y método de colocación de la marca de homologación de tipo: ...

bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten: Stelle und Art, an der bzw. wie das ECE-Genehmigungszeichen angebracht ist: ... [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, ubicación y método de colocación de la marca de homologación CE: ...

Bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten Stelle und Art, an der und wie das ECE-Genehmigungszeichen angebracht ist: [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, emplazamiento y método de colocación de la marca de homologación CEPE:

Bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten Stelle und Art, an der und wie das ECE-Typgenehmigungszeichen angebracht ist: [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, emplazamiento y método de colocación de la marca de homologación CEPE.

Bei Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten Stelle und Art, an der und wie das ECE-Typgenehmigungszeichen angebracht ist: [EU] En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, emplazamiento y método de colocación de la marca de homologación de tipo CEPE.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners