A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for ABX-Frankreich
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Berechnung
des
internen
Zinsfußes
(
IRR
)
für
die
Re-Investition
der
SNCB
in
ABX-Frankreich
im
Jahr
2001
von
30
Millionen
Euro
(
Umsatz
in
Millionen
Euro
) [EU]
Cálculo
de
la
tasa
de
rentabilidad
interna
(TRI)
de
la
reinversión
de
la
SNCB
en
ABX
Francia
por
valor
de
30
millones
de
euros
realizada
en
2001
(cifras
en
millones
de
euros
)
Erwerb
von
Dubois
(
nunmehr
wichtiger
Bestandteil
von
ABX-Frankreich
):
Nach
Angaben
der
belgischen
Behörden
ergaben
die
der
SNCB
zur
Verfügung
stehenden
Berechnungen
für
den
Zeitraum
1998
bis
2002
einen
IRR
(
Internal
Rate
of
Return
,
internen
Zinsfuß
)
von
12
,7 %
für
einen
WACC
(
Weighted
Average
Cost
of
Capital
,
gewichtete
durchschnittliche
Kapitalkosten
)
von
9,5 %
und
einen
NPV
(
Net
Present
Value
,
Kapitalwert
)
von
9,7
Millionen
Euro
,
weshalb
von
einer
vernünftigen
Kapitalrendite
ausgegangen
werden
konnte
. [EU]
Adquisición
de
Dubois
(que
pasó
a
ser
una
parte
importante
de
ABX
en
Francia
):
las
autoridades
belgas
indican
que
,
durante
el
periodo
1998-2002
,
los
cálculos
de
la
SNCB
arrojaban
una
tasa
de
rentabilidad
interna
(TRI)
del
12
,7 %
con
un
coste
del
capital
medio
ponderado
(CCMP)
del
9,5 % y
un
valor
actual
neto
(VAN)
de
9,7
millones
de
euros
,
cifras
que
permitían
augurar
una
rentabilidad
razonable
a
la
inversión
.
Euro
für
das
MBO
eines
Teils
von
ABX-Frankreich
. [EU]
223
millones
de
euros
para
permitir
la
CEE
(compra
de
la
empresa
por
los
empleados
)
de
una
parte
de
ABX
en
Francia
.
In
Anbetracht
der
Schwierigkeiten
von
ABX-F
,
die
als
entscheidend
für
die
Überlebensfähigkeit
der
ganzen
ABX-Gruppe
gelten
,
haben
die
belgischen
Behörden
darauf
hingewiesen
,
dass
sich
die
SNCB
mit
Hilfe
eines
MBO
aus
dem
Geschäftsbereich
road
domestic
von
ABX-Frankreich
zurückziehen
werde
. [EU]
Ante
las
dificultades
encontradas
por
ABX-F
,
consideradas
críticas
para
la
viabilidad
de
la
totalidad
del
grupo
,
las
autoridades
belgas
señalaron
que
la
SNCB
abandonaría
las
actividades
de
transporte
nacional
por
carretera
desarrolladas
por
ABX-F
a
través
de
una
CEE
(compra
de
la
empresa
por
los
empleados
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ABX-Frankreich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners