A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for 812/2004
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
812/2004
des
Rates
vom
21
.
April
2004
zur
Festlegung
von
Maßnahmen
gegen
Walbeifänge
in
der
Fischerei
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
88/98
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
812/2004
del
Consejo
,
de
26
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
medidas
relativas
a
las
capturas
accidentales
de
cetáceos
en
la
pesca
y
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
88/98
Die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
894/97
, (
EG
)
Nr
.
812/2004
und
(
EG
)
Nr
.
2187/2005
sollten
daher
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Por
consiguiente
,
procede
modificar
en
consecuencia
los
Reglamentos
(CE)
no
894/97
, (CE)
no
812/2004
y (CE)
no
2187/2005
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
812/2004
des
Rates
vom
26
.
April
2004
zur
Festlegung
von
Maßnahmen
gegen
Walbeifänge
in
der
Fischerei
sind
Bedingungen
für
die
Verwendung
von
akustischen
Abschreckvorrichtungen
und
für
die
Überwachung
von
Walbeifängen
bei
bestimmten
Treibnetzfischereien
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
812/2004
del
Consejo
,
de
26
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
medidas
relativas
a
las
capturas
accidentales
de
cetáceos
en
la
pesca
[2],
establece
requisitos
relativos
a
la
utilización
de
dispositivos
acústicos
de
disuasión
y
el
control
de
las
capturas
accidentales
de
cetáceos
en
algunas
actividades
de
pesca
con
redes
de
enmalle
de
deriva
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
812/2004
wird
folgender
Artikel
eingefügt:
[EU]
En
el
Reglamento
(CE)
no
812/2004
se
inserta
el
artículo
siguiente:
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
812/2004
des
Rates
vom
26
.
April
2004
zur
Festlegung
von
Maßnahmen
gegen
Walbeifänge
in
der
Fischerei
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
88/98
hat
die
Gemeinschaft
entsprechende
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
La
Comunidad
ha
intervenido
recientemente
a
este
respecto
mediante
la
aprobación
del
Reglamento
(CE)
no
812/2004
del
Consejo
,
de
26
de
abril
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
medidas
relativas
a
las
capturas
accidentales
de
cetáceos
en
la
pesca
y
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
88/98
[4].
zur
Änderung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
894/97
, (
EG
)
Nr
.
812/2004
und
(
EG
)
Nr
.
2187/2005
hinsichtlich
Treibnetzen
[EU]
por
el
que
se
modifican
los
Reglamentos
(CE)
no
894/97
, (CE)
no
812/2004
y (CE)
no
2187/2005
en
lo
que
se
refiere
a
las
redes
de
enmalle
de
deriva
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "812/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners