DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43077 similar results for Eis-
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Abfallverteilung {f} la dispersión de residuos {f}

Abfangeinrichtung {f} (für Schadstoffe) el dispositivo de intercepción {m}

Abfangvorrichtung {f} (für Schadstoffe) el dispositivo de intercepción {m}

Abfasen {n} [techn.] el biselado {m} [técn.]

abfasen {v} (rechteckige Kanten) biselar {v}

abfassen {v} (Urkunde) estilar {v}

Abfasung {f} [techn.] el biselado {m} [técn.]

Abfertigungsstelle {f} la estación de despacho {f}

Abfertigungszeit {f} [aviat.] (auch Eincheckzeit) la hora de facturación {f} [aviat.]

Abfeuern {n} (einer Schusswaffe) la descarga {f}

Abfeuern {n} (einer Waffe) el disparo {m}

abfeuern {v} disparar {v}

Abfeuerung {f} (Militärtechnik) el disparador {m} (ingeniería militar)

Abfeuerungsvorrichtung {f} (Militärtechnik) el mecanismo disparador {m} (ingeniería militar)

Abfühlstation {f} [comp.] la estación de detección {f} [comp.]

Abfühlstation {f} [comp.] la estación de lectura {f} [comp.]

Abfühlstation {f} [comp.] la estación sensora {f} [comp.]

Abfühlstift {m} [techn.] la espiga exploradora {f} [técn.]

abführen {v} [med.] (ein abführendes Mittel verabreichen) purgar {v} [med.]

abflachen {v} escarpar {v}

abflauen {v} disminuir {v}

Abflauung {f} la disminución {f}

Abflöhen {n} el espulgo {m}

abflöhen {v} espulgar {v}

Abfließen {n} el escurrimiento {m}

abfließen {v} escurrir {v}

abflugbereit {adj} [aviat.] listo para despegar {adj} [aviat.]

Abfluß {m} (alte Rechtschreibung) la escorrentía {f}

Abflusseinrichtung {f} [techn.] [constr.] el sistema efluente {m} [técn.] [constr.]

Abfluss {m} (eines Teiches) el arbollón {m} (también albollón)

Abfluss {m} la escorrentía {f}

Abflussventil {n} [techn.] la válvula de escape {f} [técn.]

Abflussystem {n} [techn.] [constr.] el sistema efluente {m} [técn.] [constr.]

Abfrageeinheit {f} [comp.] la estación de consulta {f} [comp.]

Abfrageeinrichtung {f} [comp.] el dispositivo interrogador {m} [comp.]

abfragen {v} (einen Schüler das Gelernte) [listen] preguntar {v} (a un alumno la lección) [listen]

Abfrageplatz {m} [comp.] la estación de consulta {f} [comp.]

Abfragestation {f} [comp.] la estación de consulta {f} [comp.]

Abfragesystem {n} [comp.] el sistema de consulta {m} [comp.]

Abfragung {f} [techn.] (Radar) la emisión de impulsos de interrogación {f} [técn.] (rádar)

Abgabeeinrichtung {f} el dispositivo de descarga {m}

Abgabe {f} [jur.] (Willenserklärung) [listen] la emisión {f} [jur.]

Abgabenordnung {f} [jur.] el código fiscal {m} [jur.]

Abgabenpflicht {f} [jur.] la obligación fiscal {f} [jur.]

abgabenpflichtig {adj} [jur.] sujeto a acción fiscal {adj} [jur.]

Abgabenrecht {n} [jur.] el derecho fiscal {m} [jur.]

Abgangsbahnhof {m} [transp.] la estación de origen {f} [transp.]

Abgasanlage {f} [techn.] el sistema de escape {m} [técn.]

Abgasbehandlung {f} [techn.] el tratamiento de emisiones gaseosas {m} [técn.]

Abgasüberwachung {f} el control de gas de escape {m}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners