DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

246 similar results for Sorten-
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

abfangen {v} (abstützen) sostener {v} [listen]

Aortenaneurysma {n} [med.] el aneurisma aórtico {m} [med.]

Aortenbogen {m} [anat.] el arco aórtico {m} [anat.]

Aortenbogen {m} [anat.] el cayado de la aorta {m} [anat.]

Aortenbulbus {m} [anat.] (auch Aortenzwiebel) el bulbo de la aorta {m} [anat.]

Aortendissektion {f} [med.] (Aneurysma dissecans aortae) la disección aórtica {f} [med.]

Aortenisthmusstenose {f} [med.] la coartación aórtica {f} [med.] (también coartación de la aorta)

Aortenisthmusstenose {f} [med.] la coartación de la aorta {f} [med.] (también coartación aórtica)

Aortenklappe {f} [anat.] la válvula aórtica {f} [anat.]

Aortenklappeninsuffizienz {f} [med.] la insuficiencia aórtica {f} [med.]

Aortenstenose {f} [med.] la estenosis aórtica {f} [med.]

Aortenzwiebel {f} [anat.] (auch Aortenbulbus) el bulbo de la aorta {m} [anat.]

Art {f} (Sorte) el género {m}

Art {f} (Sorte) el jaez {m}

Art {f} (Sorte) la clase

aufrechterhalten {v} (Behauptung) [listen] sostener {v} [listen]

Aufrechterhaltung {f} el sostenimiento {m}

aufrecht halten {v} sostener {v} [listen]

aus dem Weg gehen {v} sortear {v}

Auslosen {n} el sorteo {m}

auslosen sortear

Auslosung {f} el sorteo {m}

Ausmalung {f} (in Worten) la descripción {f}

ausweichen {v} [listen] sortear {v}

Befestigungsmauer {f} [constr.] el muro de sostenimiento {m} [constr.]

begünstigen {v} [listen] sostener {v} [listen]

behaupten, dass {v} sostener que {v}

behaupten {v} [listen] sostener {v} [listen]

Behauptung {f} [listen] el sostenimiento {m}

beistehen {v} (helfen) sostener {v} [listen]

beköstigen {v} sostener {v} [listen]

überrascht sein sorpenderse

beschützen {v} sostener {v} [listen]

Bestand haben {v} sostenerse {v}

beständig sein {v} sostenerse {v}

Bohnenkraut {n} [bot.] (Clinopodium hortense) el clinopodio {m} [bot.] (Satureja vulgaris)

Borgen bringt Sorgen pedir prestado causa enfado

Borgen macht Sorgen puerco fiado gruñe todo el año

Butter bei die Fische! [ugs.] (den Worten Taten folgen lassen) a lo dicho, hecho

Cisis {n} [mus.] el do sostenido doble {m} [mus.]

Cis {n} [mus.] el do sostenido {m} [mus.]

das doppelte Erhöhungszeichen {n} [mus.] el doble sostenido {m} [mus.]

das vertretbare steuerpolitische Instrument {n} el instrumento fiscal sostenible {m}

den Unterhalt der Familie bestreiten [jur.] sostener las cargas matrimoniales [jur.]

der Mehrjahresplan für die nachhaltige Nutzung des Seezungenbestands {m} (Fischerei) el plan plurianual para la explotación sostenible de la población de lenguado {m} (pesca)

der nachhaltige Tourismus {m} el turismo sostenible {m}

der Schwarzfaserige Ritterling {m} [bot.] [myc.] (Tricholoma portentosum) la capuchina {f} [bot.] [myc.]

der Spanische Spinat {m} [bot.] (Atriplex hortensis) el armuelle {m} [bot.]

der Wilde Spinat {m} [bot.] (Atriplex hortensis) el armuelle {m} [bot.]

Dickblatt-Bergenie {f} [bot.] (Bergenia crassifolia, auch Mongolen-Bergenie, Steinbrech) la hortensia de invierno {f} [bot.] (también bergenia, col de invierno, begoña de invierno)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners