A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
527
similar
results for EC-GPS
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
GPS
{n}
(
Globales
Positionsbestimmungssystem
,
aus
dem
Englischen
,
Global
Positioning
System
)
el
GPS
{m}
(Sistema
de
Posicionamiento
Global
,
del
inglés
,
Global
Positioning
System
)
abblasen
{v}
[techn.]
(
Gas
,
Luft
)
aliviar
{v}
[técn.] (gas,
aire
)
Abfackelmast
{m}
[techn.]
(
zum
Abfackeln
von
Gas
)
el
mástil
de
combustión
de
gas
de
fuga
{m}
[técn.]
abfackeln
{v}
[techn.]
(
von
Gas
)
quemar
gas
de
fuga
{v}
[técn.]
abfackeln
{v}
[techn.]
(
von
Gas
)
quemar
gas
sobrante
{v}
[técn.]
Abgasbrenner
{m}
[techn.]
el
quemador
de
gas
salida
{m}
[técn.]
Abgasbrenner
{m}
[techn.]
el
quemador
de
gas
sobrante
{m}
[técn.]
Abgasgebläse
{n}
[techn.]
el
ventilador
de
gas
de
combustión
{m}
[técn.]
Abgaskatalysator
{m}
[techn.]
el
catalizador
de
gas
de
escape
{m}
[técn.]
Abgaskühler
{m}
[techn.]
el
radiador
de
gas
de
escape
[técn.]
Abgas-Kühlmittel-Kühler
{m}
[techn.]
el
refrigerador
gas
líquido
{m}
[técn.]
Abgasmessung
{f}
[techn.]
[auto.] (
Messt
ec
hnik
)
la
medición
de
gas
de
escape
{f}
[técn.] [auto.]
Abgassonderuntersuchung
{f}
[techn.]
el
análisis
esp
ec
ial
de
gas
de
escape
{m}
[técn.]
Abgasstutzen
{m}
[techn.]
el
tubo
de
gas
de
escape
{m}
[técn.]
Abgasturbine
{f}
[techn.]
la
turbina
de
gas
de
escape
{f}
[técn.]
Abgasturbolader
{m}
[techn.]
el
turbocargador
de
gas
de
escape
{m}
[técn.]
Abgasverbrennung
{f}
[techn.]
la
combustión
de
gas
de
escape
{f}
[técn.]
Abgasverlust
{f}
[techn.]
la
pérdida
de
gas
de
escape
{f}
[técn.]
Abgasvorwärmer
{m}
[techn.]
el
r
ec
alentador
por
gas
de
escape
{m}
[técn.]
Abgasworwärmer
{m}
[techn.]
(
Wärmetauscher
)
el
ec
onomizadorde
gas
de
escape
{m}
[técn.]
abhausen
{v}
[econ.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Konkurs
machen
)
constituirse
en
quiebra
[econ.]
Ablassöffnung
{f}
[techn.]
(
Gas
)
el
orificio
de
escape
{m}
[técn.]
Abortzange
{f}
[med.]
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
fórceps
de
aborto
{m}
[med.]
[técn.] (herramienta)
abpinseln
{v}
[techn.]
comprobar
la
hermeticidad
de
un
conducto
de
gas
{v}
[técn.]
absp
ec
ken
{v}
[ugs.]
perder
carnes
abst
ec
hen
{v}
[ugs.]
(
erst
ec
hen
)
achurar
{v}
[col.] [Ar.] [Bo.] [Uy.]
alles
in
allem
ger
ec
hnet
{v}
[ugs.]
todo
sumado
{v}
[col.]
Allrounder
{m}
[techn.]
[ugs.]
(
Anglizismus
)
[fig.]
)
el
todoterreno
{m}
[técn.] [col.]
[fig.]
Ambrosia
{f}
[bot.]
(
Ambrosia
artemisiifolia
,
auch
Beifuß-Traubenkraut
,
Beifußblättriges
Traubenkraut
,
Beifuß-Ambrosie
,
Aufr
ec
htes
Traubenkraut
,
Wilder
Hanf
)
la
ambrosía
común
{f}
[bot.]
angest
ec
kt
{adj}
[ugs.]
[fig.]
(
Leidenschaft
,
Laster
)
chamuscado
{
adj
} [col.]
[fig.]
Antillensp
ec
ht
{m}
[zool.]
(
Nesoctites
micromegas
)
el
carpinterito
antillano
{m}
[zool.]
Antillensp
ec
ht
{m}
[zool.]
(
Nesoctites
micromegas
)
el
carpintero
de
Sierra
{m}
[zool.]
[Am.]
auf
den
W
ec
ker
gehen
{v}
[ugs.]
dar
la
tabarra
{v}
[col.]
auf
Trägerbasis
{adj}
[techn.]
[constr.]
encofrados
a
base
de
sistema
de
vigas
[técn.]
[constr.]
Aufwertungs-
[econ.]
revalorizatorio
{
adj
}
[econ.]
Aufwertungs-
[econ.]
revaluatorio
{
adj
}
[econ.]
Augenfl
ec
k-Umberfisch
{m}
[zool.]
(
Sciaenops
ocellatus
)
el
corvinón
ocelado
{m}
[zool.]
(sciaenops
ocellatus
)
Automat
{m}
[ugs.]
[electr.]
(
automatische
Schaltung
)
el
disyuntor
{m}
[electr.]
(interruptor
automático
)
Balkend
ec
ke
{f}
[constr.]
el
t
ec
ho
de
vigas
{m}
[constr.]
Bange
machen
[ugs.]
(
erschr
ec
ken
)
asustar
{v}
b
ec
hern
{v}
[ugs.]
chupar
{v}
[col.]
b
ec
hern
{v}
[ugs.]
copear
{v}
[col.]
b
ec
hern
{v}
[ugs.]
empinar
el
codo
{v}
[col.]
b
ec
hern
{v}
[ugs.]
tapinear
{v}
[col.] [Ni.]
B
ec
kenendlage
{f}
[med.]
el
parto
de
nalgas
{m}
[med.]
B
ec
kenendlage
{f}
[med.]
la
presentación
de
nalgas
{f}
[med.]
Beifuß-Ambrosie
{f}
[bot.]
(
Ambrosia
artemisiifolia
,
auch
Ambrosia
,
Beifußblättriges
Traubenkraut
,
Aufr
ec
htes
Traubenkraut
,
Wilder
Hanf
)
la
ambrosía
común
{f}
[bot.]
Beifuß-Traubenkraut
{n}
[bot.]
(
Ambrosia
artemisiifolia
,
auch
Ambrosia
,
Beifußblättriges
Traubenkraut
,
Beifuß-Ambrosie
,
Traubenkraut
,
Aufr
ec
htes
Traubenkraut
,
Wilder
Hanf
)
la
ambrosía
común
{f}
[bot.]
Beitrags-
[jur.]
[fin.]
(
Steuerr
ec
ht
) (
in
Zusammensetzungen
)
contributivo
{
adj
}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Belastungsgleichung
{f}
[techn.]
la
ec
uación
de
las
cargas
{f}
[técn.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "EC-GPS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners