DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for margen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

am Rande (auch figürlich) al margen (también figurativo)

Anwendungsbereich {m} el margen de empleo {m}

Auslegungsspielraum {m} el margen de interpretación {m}

Bandbreite {f} el margen de fluctuación {m}

Belastungsbereich {m} el margen de carga {m}

Belastungsbereich {m} [techn.] el margen de cargamento {m} [técn.]

Betriebstemperaturbereich {m} [techn.] el margen de temperaturas de funcionamiento {m} [técn.]

Bruttoumsatzrendite {f} [econ.] (Finanzwesen) el margen de beneficios antes de impuestos {m} [com.] (asuntos financieros)

das Ergebnis nach Steuern {n} [econ.] (Finanzwesen) el margen de beneficios después de impuestos {m} [com.] (asuntos financieros)

Deckungsbeitrag {m} [econ.] (Betriebswirtschaft) el margen sobre coste variable {m} [econ.] (economía de empresas)

der Blasse Fransen-Milchling {m} [myc.] (Lactarius resimus) el lactario de margen enrollado {m} [myc.]

der Einschlag der Patte {m} [textil.] el margen de la cartera {m} [textil.]

der obere Einschlag {m} [textil.] el margen superior {m} [textil.]

der untere Einschlag {m} [textil.] el margen de fondo {m} [textil.]

die außerhalb des Protokolls durchgeführte Aktion {f} la acción al margen del protocolo {f}

die Einengung des Liquiditätsspielraums {f} [econ.] la reducción del margen de liquidez {f} [econ.]

die Hand von etwas lassen mantenerse al margen de alguna cosa

die Schwankungsbreite einer Währung {f} [econ.] el margen de fluctuación de una moneda {m} [econ.]

Einschuß {m} [econ.] (Finanzwesen, alte Rechtschreibung, neu Einschuss) el margen inicial {m} [com.] (asuntos financieros)

Einschuss {m} [econ.] (Finanzwesen) el margen inicial {m} [com.] (asuntos financieros)

Entscheidungsspielraum {m} el margen de decisión {m}

Ermessensspielraum {m} el margen de apreciación {m}

Ermessensspielraum {m} el margen de discrecionalidad {m}

Ertragsspanne {f} el margen de ganancias {m}

Fehlerspielraum {m} el margen de error {m}

Flussufer {n} el margen {m}

Frequenzbereich {m} [techn.] [electr.] el margen de frecuencia {m} [técn.] [electr.]

Gestade {n} (Ufer) el margen {m}

Gestaltungsspielraum {m} el margen creativo {m}

Gewinnmarge {f} el margen de ganancias {m}

Gewinnspanne {f} [econ.] el margen de beneficios {m} [econ.]

Gewinnspanne {f} [econ.] el margen de explotación {m} [econ.]

Gewinnspanne {f} [econ.] el margen de ganancias {m} [econ.]

Gewinnspanne {f} [econ.] el margen de utilidad {m} [econ.]

Handelsspanne {f} [econ.] el margen comercial {m} [com.]

Handhabe bieten zu dar margen a

Handlungsspielraum {m} el margen de actuación {m}

Handlungsspielraum {m} el margen de maniobra {m}

Hörbereich {m} el margen de audibilidad {m}

innerhalb eines Zeitrahmens von {adv} dentro de un margen de tiempo de {adv}

Kleinspanne {f} [econ.] el margen de la venta al por menor {m} [com.]

Kreditschöpfungsspielraum {m} [econ.] el margen de creación de créditos {m} [econ.]

Kreditspanne {f} [econ.] el margen de crédito {m} [econ.]

Kreditspielraum {m} [econ.] el margen disponible de crédito {m} [econ.]

Marge {f} [econ.] (auch Spanne) el margen {m} [com.]

Mindesteinschuß {m} [econ.] (Finanzwesen, alte Rechtschreibung, neu Mindesteinschuss) el margen mínimo obligatorio {m} [com.] (asuntos financieros)

Mindesteinschuss {m} [econ.] (Finanzwesen) el margen mínimo obligatorio {m} [com.] (asuntos financieros)

mit großem Vorsprung con amplio margen

Rain {m} el margen del bosque {m}

Rain {m} el margen {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners