A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6
similar
results for eingetauscht
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Als
auf
'nationale
Währungen
lautende
Banknoten
(
M2
)'
werden
Banknoten
bezeichnet
,
die
auf
Altwährungen
lauten
,
von
den
NZBen
vor
dem
1.
Januar
2002
ausgegeben
wurden
und
bei
den
NZBen
noch
nicht
eingetauscht
worden
sind
. [EU]
Los
billetes
en
las
denominaciones
nacionales
(M2)
son
los
billetes
denominados
en
las
monedas
propias
emitidas
por
los
BCN
antes
del
1
de
enero
de
2002
que
todavía
no
han
sido
rescatados
por
los
BCN
.
Als
'auf
nationale
Währungen
lautende
Münzen
(
M5
)'
werden
Münzen
bezeichnet
,
die
auf
Altwährungen
lauten
,
von
nationalen
Behörden
(
NZBen/dem
jeweiligen
Zentralstaat
)
vor
dem
1.
Januar
2002
ausgegeben
wurden
und
bei
den
NZBen
noch
nicht
eingetauscht
worden
sind
. [EU]
La
moneda
fraccionaria
en
las
denominaciones
nacionales
(M5)
es
la
moneda
fraccionaria
denominada
en
las
monedas
propias
emitida
por
las
autoridades
nacionales
(BCN/administraciones
centrales
)
antes
del
1
de
enero
de
2002
y
aún
no
rescatada
por
los
BCN
.
Banknoten
,
die
auf
Altwährungen
lauten
,
von
den
NZBen
vor
dem
1.
Januar
2002
ausgegeben
wurden
und
noch
nicht
bei
den
NZBen
eingetauscht
worden
sind
. [EU]
Billetes
denominados
en
las
monedas
propias
emitidas
por
los
BCN
antes
del
1
de
enero
de
2002
que
todavía
no
han
sido
rescatados
por
los
BCN
.
Laut
Artikel
27
konnten
diese
Hypothekenanleihen
in
Höhe
von
höchstens
75
%
des
ordnungsgemäß
geschätzten
Immobilienwerts
gegen
Wohnungsanleihen
eingetauscht
werden
. [EU]
Según
el
artículo
27
,
estos
instrumentos
hipotecarios
podían
canjearse
por
bonos
de
vivienda
que
representaran
hasta
un
75
%
del
precio
del
bien
,
establecido
según
una
estimación
razonable
.
Münzen
,
die
auf
Altwährungen
lauten
,
von
nationalen
Behörden
(d. h.
NZBen/dem
jeweiligen
Zentralstaat
)
vor
dem
1.
Januar
2002
ausgegeben
wurden
und
bei
den
NZBen
noch
nicht
eingetauscht
worden
sind
. [EU]
Moneda
fraccionaria
denominada
en
las
monedas
propias
emitidas
por
las
autoridades
nacionales
(es
decir
,
BCN/administraciones
centrales
)
antes
del
1
de
enero
de
2002
que
todavía
no
ha
sido
rescatada
por
los
BCN
.
Nach
Artikel
19
des
Gesetzes
sollten
Hypothekenanleihen
indexgebunden
sein
und
zu
den
gleichen
Konditionen
ausgegeben
werden
wie
die
Wohnungsanleihen
,
gegen
die
sie
eingetauscht
wurden
. [EU]
Debía
constituirse
una
obligación
hipotecaria
indizada
y
en
las
mismas
condiciones
que
los
bonos
de
vivienda
canjeados
por
la
obligación
,
además
del
margen
de
interés
(artículo
19
de
la
Ley
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingetauscht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners