DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6976 results for Tag
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Servicebereitschaft rund um die Uhr an jedem Tag des Jahres. [I] Disposición de servicio en cada hora, todos los días del año.

Welcher Tag ist heute? Heute ist der 14. März. [L] Qué día es hoy? Hoy es el 14 de marzo.

0,0949 EUR/Tag/Tonne netto für getrocknete Feigen. [EU] 0,0949 euros por día y por tonelada de peso neto, para los higos secos.

0,10 × Entfernung DR bei Flugbetrieb nach Sichtflugregeln am Tag oder [EU] 0,10 × distancia DR para operaciones con reglas VFR diurno, o

0,10 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,10 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual para los gastos de almacenamiento

0,10 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,10 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual para gastos de almacenamiento

0,1106 EUR/Tag/Tonne netto bis zum 28. Februar 2005 und 0,0846 EUR/Tag/Tonne netto ab dem 1. März 2005 für getrocknete Weintrauben [EU] 0,1106 euros por día y por tonelada de peso neto hasta el 28 de febrero de 2005 y a 0,0846 euros por día y por tonelada de peso neto a partir del 1 de marzo de 2005, para las pasas

0,23 EUR je Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Kühlhauskosten [EU] 0,23 EUR para los gastos de almacenamiento frigorífico por día de almacenamiento contractual

0,25 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,25 euros por tonelada y día de almacenamiento contractual, para gastos de almacenamiento

0,26 EUR je Tonne und Tag für Provolone." [EU] 0,26 euros por tonelada para el Provolone

0,26 EUR je Tonne je Tag der vertraglichen Lagerung. [EU] 0,26 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual.

0,32 EUR je Tonne und Tag für Grana Padano [EU] 0,32 euros por tonelada para el Grana Pagano

0,34 EUR je Tonne je Tag der vertraglichen Lagerung. [EU] 0,34 EUR por tonelada y por día de almacenamiento contractual.

0,38 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für lagerfähige Käsesorten [EU] 0,38 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual en el caso de los quesos conservables

0,40 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Provolone." [EU] 0,40 EUR por tonelada y día de almacenamiento para el queso Provolone.».

0,44 EUR je Tonne je Tag der vertraglichen Lagerung. [EU] 0,44 euros por tonelada y por día de almacenamiento contractual.

0,45 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für Pecorino Romano [EU] 0,45 EUR por tonelada y día de almacenamiento contractual en el caso del queso «pecorino romano»

0,48 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Grana Padano [EU] 0,48 EUR por tonelada y día de almacenamiento para el queso Grana Padano

0,52 EUR je Tonne und Tag für Parmigiano-Reggiano [EU] 0,52 euros por tonelada para el Parmigiano Reggiano

0,56 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Parmigiano-Reggiano [EU] 0,56 EUR por tonelada y día de almacenamiento para el queso Parmigiano-Reggiano

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners