DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 results for testamento
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 Spanish  German

el testamento místico {m} [jur.] (derecho civil) das von Zeugen bestätigte Testament {n} [jur.] (Zivilrecht)

el testamento secreto {m} [jur.] (derecho civil) [Cl.]) das von Zeugen bestätigte, verschlossene Testament {n} [jur.] (Zivilecht)

el testamento mutuo {m} [jur.] (derecho civil) das wechselbezügliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht)

el testamento mutuo {m} [jur.] (derecho civil) das wechselseitige Testament {n} [jur.] (Zivilrecht)

la última voluntad {f} [jur.] (también testamento) der Letzte Wille {m} [jur.] (auch Testament)

la forma extraordinaria de testamento {f} [jur.] die außerordentliche Testamentsform {f} [jur.]

la confección del testamento {f} [jur.] die Errichtung des Testaments {f} [jur.]

el testamento {m} die letzte Verfügung {f}

las últimas voluntades {f.pl} (el testamento) die letztwillige Verfügung {f} (das Testament)

la última disposición {f} [jur.] (también testamento, última voluntad) die letztwillige Verfügung {f} [jur.] (auch Testament, Letzter Wille)

la forma ordinaria de testamento {f} [jur.] die ordentliche Testamentsform {f} [jur.]

el testamento abreviado {m} [jur.] (derecho civil) Dreizeugentestament {n} [jur.] (Zivilrecht)

el testamento adverado {m} [jur.] (derecho civil, Aragón) Dreizeugentestament {n} [jur.] (Zivilrecht)

el testamento ilburucu {m} [jur.] (derecho civil, Vizcaya) Dreizeugentestament {n} [jur.] (Zivilrecht, vor drei Zeugen, bei Todesgefahr)

otorgar testamento de mancomún [jur.] ein gemeinschaftliches Testament errichten [jur.]

impugnar un testamento [jur.] ein Testament anfechten [jur.]

quebrantar un testamento {v} [jur.] ein Testament aufheben {v} [jur.]

validar un testamento [jur.] (derecho civil) [Cl.]) ein Testament bestätigen [jur.] (Zivilrecht)

hacer testamento [jur.] (derecho civil) ein Testament errichten [jur.] (Zivilrecht)

otorgar un testamento [jur.] (derecho civil) ein Testament errichten [jur.] (Zivilrecht)

verificar judicialmente la validez de un testamento {m} [jur.] ein Testament gerichtlich bestätigen [jur.]

revocar un testamento [jur.] ein Testament widerrufen [jur.]

revocar un testamento [jur.] (derecho civil) ein Testament widerrufen [jur.] (Zivilrecht)

sin testamento (derecho civil) Intestat- (derecho civil, in Zusammensetzungen)

el estudioso del Nuevo Testamento {m} [relig.] Neutestamentler {m} [relig.]

el testamento ante testigos {m} [jur.] (derecho civil, Navarra) Nottestament {n} [jur.] (Zivilrecht, vor drei Zeugen)

el testamento en alta mar {m} [jur.] (derecho civil) Seetestament {n} [jur.] (Zivilrecht)

el testamento marítimo {m} [jur.] (derecho civil) [naut.]) Seetestament {n} [jur.] (Zivilrecht) [naut.])

el testamento en tiempo de epidemia {m} [jur.] [hist.] Seuchentestament {n} [jur.] [hist.]

el testamento militar {m} [mil.] (historia del derecho) Soldatentestament {n} [mil.] (Rechtsgeschichte)

por testamento {adj} [jur.] testamentarisch {adj} [jur.]

el testamento {m} [jur.] (las últimas voluntades) Testament {n} [jur.] (die letztwillige Verfügung)

la querella de inoficioso testamento {m} [jur.] Testamentsanfechtungsklage {f} [jur.]

la interpretación de testamento {f} [jur.] Testamentsauslegung {f} [jur.]

el repudio del testamento {m} [jur.] Testamentsausschlagung {f} [jur.]

la apertura del testamento {f} [jur.] Testamentseröffnung {f} [jur.]

la lectura del testamento {f} [jur.] (Puerto Rico) Testamentseröffnung {f} [jur.]

el otorgamiento del testamento {f} [jur.] Testamentserrichtung {f} [jur.]

el contenido del testamento {m} [jur.] Testamentsinhalt {m} [jur.]

sin testamento [jur.] (derecho civil) testamentslos {adj} [jur.] (Zivilrecht)

la escritura de testamento {f} [jur.] Testamentsurkunde {f} [jur.]

el ejecutor del testamento {m} [jur.] Testamentsvollstrecker {m} [jur.]

← More results

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners