A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for Vergeltungsmaßnahmen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Sie
müssten
ihrer
Auffassung
nach
mit
Vergeltungsmaßnahmen
seitens
dieser
Zulieferer
und
Abnehmer
rechnen
bis
hin
zur
möglichen
Beendigung
ihrer
Geschäftsbeziehungen
. [EU]
Afirmaron
que
algunos
de
estos
proveedores
y
clientes
podían
tomar
represalias
que
podrían
acarrear
incluso
la
terminación
de
su
relación
comercial
.
Sie
waren
daher
der
Ansicht
,
dass
einige
ihrer
Kunden
möglicherweise
Vergeltungsmaßnahmen
ergreifen
würden
. [EU]
Por
estas
razones
,
consideraron
que
existía
el
peligro
de
que
algunos
de
sus
clientes
tomaran
represalias
.
Sofortige
Vergeltungsmaßnahmen
gegen
das
abweichende
GDS
in
Form
einer
Gebührensenkung
der
koordinierenden
GDS-Anbieter
für
die
Reiseleistungsanbieter
würden
wirkungslos
bleiben
,
da
sie
die
Reiseleistungsanbieter
,
die
ja
die
Dienste
aller
vier
GDS
benötigen
,
nicht
zum
Wechsel
veranlassen
würden
. [EU]
Una
represalia
inmediata
consistente
en
la
reducción
,
por
parte
de
los
SGD
coordinadores
,
de
las
tasas
cargadas
a
los
PSV
no
sería
eficaz
para
tomar
represalias
contra
la
desviación
de
un
SGD
,
puesto
que
no
haría
que
los
PSV
cambiasen
de
conducta
dado
que
necesitan
los
servicios
de
los
cuatro
SGD
.
Vier
Verbände
erklärten
sich
damit
einverstanden
,
während
die
übrigen
Verbände
die
Bekanntgabe
erneut
mit
der
Begründung
ablehnten
,
dass
sie
Vergeltungsmaßnahmen
gegenüber
ihren
Mitgliedsunternehmen
befürchteten
. [EU]
Cuatro
asociaciones
accedieron
a
que
se
divulgasen
su
nombre
y
su
posición
,
mientras
que
las
demás
se
opusieron
,
aduciendo
de
nuevo
su
temor
a
posibles
represalias
contra
sus
miembros
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vergeltungsmaßnahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners