A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
217 results for versicherungstechnischen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
11
11
3
Anzahl
der
Unternehmen
,
aufgegliedert
nach
Größenklassen
der
versicherungstechnischen
Bruttorückstellungen
[EU]
11
11
3
Número
de
empresas
clasificadas
por
el
volumen
de
las
provisiones
técnicas
brutas
32
16
0
Bruttobetrag
der
noch
nicht
aufgeführten
Positionen
der
versicherungstechnischen
Rechnung
[EU]
32
16
0
Otras
partidas
de
la
cuenta
técnica
,
importe
bruto
32
18
8
Rückversicherungsanteil
am
Bruttobetrag
der
noch
nicht
aufgeführten
Positionen
der
versicherungstechnischen
Rechnung
[EU]
32
18
8
Participación
de
los
reaseguradores
en
el
importe
bruto
de
las
demás
partidas
de
la
cuenta
técnica
32
19
0
Nettoergebnis
der
versicherungstechnischen
Rechnung
(
Zwischensumme
II
) [EU]
32
19
0
Subtotal
II
(saldo
neto
de
la
cuenta
técnica
)
32
43
0
Zugeordneter
Zins
aus
der
versicherungstechnischen
Rechnung
"Lebensversicherungsgeschäft"
[EU]
32
43
0
Rendimiento
asignado
de
las
inversiones
transferido
de
la
cuenta
técnica
del
seguro
de
vida
37
30
1
Gesamtsumme
der
versicherungstechnischen
Nettorückstellungen
[EU]
37
30
1
Total
provisiones
técnicas
netas
Allerdings
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
mit
dem
alleinigen
Ziel
,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen
,
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern
. [EU]
No
obstante
,
con
el
solo
fin
de
controlar
el
cumplimiento
de
las
disposiciones
nacionales
relativas
a
los
principios
actuariales
,
el
Estado
miembro
de
origen
podrá
exigir
la
comunicación
sistemática
de
las
bases
técnicas
utilizadas
,
en
particular
,
para
el
cálculo
de
las
escalas
de
primas
y
de
las
provisiones
técnicas
.
Angemessenheit
der
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
[EU]
Adecuación
del
nivel
de
las
provisiones
técnicas
Anhang
V:
Größenklassen
nach
gebuchten
versicherungstechnischen
Bruttorückstellungen
(
in
Millionen
EUR
) [EU]
Anexo
V:
Clases
de
tamaño
por
provisión
técnica
bruta
devengada
(millones
EUR
)
Anpassung
für
die
Verlustausgleichsfähigkeit
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
und
latenten
Steuern
[EU]
Ajuste
destinado
a
tener
en
cuenta
la
capacidad
de
absorción
de
pérdidas
de
las
provisiones
técnicas
y
los
impuestos
diferidos
Anzahl
der
Unternehmen
,
aufgegliedert
nach
Größenklassen
der
versicherungstechnischen
Bruttorückstellungen
[EU]
Número
de
empresas
desglosadas
por
clase
de
tamaño
de
las
provisiones
técnicas
brutas
Anzahl
der
Unternehmen
,
aufgeschlüsselt
nach
Größenklassen
der
versicherungstechnischen
Bruttorückstellungen
[EU]
Número
de
empresas
clasificadas
por
el
volumen
de
las
provisiones
técnicas
brutas
Artikel
25
und
37
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
der
Rückversicherungsanteil
an
der
Veränderung
der
Bruttobeitragsüberträge
ist
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthalten
. [EU]
Artículos
25
y
37
de
la
Directiva
91/674/CEE
del
Consejo:
«Participación
de
los
reaseguradores
en
la
variación
bruta
de
la
provisión
para
primas
no
consumidas»
se
incluye
en
la
parte
técnica
de
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
.
Artikel
25
und
37
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
die
Veränderung
der
Bruttobeitragsüberträge
ist
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthalten
. [EU]
Artículos
25
y
37
de
la
Directiva
91/674/CEE
del
Consejo:
«Variación
bruta
de
la
provisión
para
primas
no
consumidas»
se
incluye
en
la
parte
técnica
de
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
.
Artikel
26
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
die
anderweitig
nicht
ausgewiesenen
Veränderungen
sonstiger
versicherungstechnischer
Nettorückstellungen
sind
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthalten
. [EU]
Artículo
26
de
la
Directiva
91/674/CEE
del
Consejo:
«Variación
neta
de
otras
provisiones
técnicas
no
registradas
en
otros
epígrafes»
se
incluye
en
la
parte
técnica
de
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
.
Artikel
27
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
der
Rückversicherungsanteil
an
der
Veränderung
der
Bruttodeckungsrückstellung
ist
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthalten
. [EU]
Artículo
27
de
la
Directiva
91/674/CEE
del
Consejo:
«Participación
de
los
reaseguradores
en
la
variación
bruta
de
la
provisión
de
seguro
de
vida»
se
incluye
en
la
parte
técnica
de
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
.
Artikel
27
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
die
Veränderung
der
Bruttodeckungsrückstellung
ist
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthalten
. [EU]
Artículo
27
de
la
Directiva
91/674/CEE
del
Consejo:
«Variación
bruta
de
la
provisión
de
seguro
de
vida»
se
incluye
en
la
parte
técnica
de
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
.
Artikel
29
und
39
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
die
Nettoaufwendungen
für
erfolgsabhängige
und
erfolgsunabhängige
Beitragsrückerstattungen
sind
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthalten
. [EU]
Artículos
29
y
39
de
la
Directiva
91/674/CEE
del
Consejo:
«Participación
en
los
beneficios
y
extornos
,
importe
neto»
se
incluye
en
la
parte
técnica
de
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
.
Artikel
30
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
die
Veränderung
der
Schwankungsrückstellung
ist
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthalten
. [EU]
Artículo
30
de
la
Directiva
91/674/CEE
del
Consejo:
«Variación
de
la
provisión
de
estabilización»
se
incluye
en
la
parte
técnica
de
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
.
Artikel
35
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
Gebuchte
Bruttobeiträge
des
in
Rückdeckung
übernommenen
Geschäfts
,
gebuchte
Beiträge
sind
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthalten
. [EU]
Artículo
35
de
la
Directiva
91/674/CEE
del
Consejo:
«Primas
brutas
de
reaseguro
aceptado
,
primas
devengadas»
se
incluye
en
la
parte
técnica
de
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versicherungstechnischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners