|
|
|
German |
Spanish |
|
activită;ți de cercetare ș;tiințifică, identificată; prin simbolul D/CS (Wissenschaftliche Forschungstätigkeiten: D/CS) [EU] |
activită;ți de cercetare ș;tiințifică, identificată; prin simbolul D/CS (actividades de investigación científica, identificado con la letra D/CS) | |
|
activită;ți religioase sau umanitare, identificată; prin simbolul D/RU (Religiöse oder humanitäre Tätigkeiten: D/RU) [EU] |
activită;ți religioase sau umanitare, identificată; prin simbolul D/RU (actividades religiosas o humanitarias, identificado con la letra D/RU) | |
|
alte scopuri, identificată; prin simbolul D/AS (Andere Zwecke: D/AS). [EU] |
alte scopuri, identificată; prin simbolul D/AS (otros, identificado con la letra D/AS). | |
|
angajare în munca, identificată; prin simbolul D/AM (Arbeitsverhältnis: D/AM) [EU] |
angajare în munca, identificată; prin simbolul D/AM (trabajo, identificado con la letra D/AM) | |
|
A nu se contamina apa cu produsul sau cu ambalajul să;u (a nu se cură;ța echipamentele de aplicare în apropierea apelor de suprafaț;ă/a se evita contaminarea prin sistemele de evacuare a apelor din ferme sau drumuri)!" [EU] |
A nu se contamina apa cu produsul sau cu ambalajul să;u (a nu se cură;ța echipamentele de aplicare în apropierea apelor de suprafaț;ă/a se evita contaminarea prin sistemele de evacuare a apelor din ferme sau drumuri)!» | |
|
desfă;șurarea de activită;ți comerciale, identificată; prin simbolul D/AC (Handelstätigkeiten: D/AC) [EU] |
desfă;șurarea de activită;ți comerciale, identificată; prin simbolul D/AC (actividades comerciales, identificado con la letra D/AC) | |
|
desfă;șurarea de activită;ți economice, identificată; prin simbolul D/AE (Wirtschaftliche Tätigkeiten: D/AE) [EU] |
desfă;șurarea de activită;ți economice, identificată; prin simbolul D/AE (actividades económicas, identificado con la letra D/AE) | |
|
desfă;șurarea de activită;ți profesionale, identificată; prin simbolul D/AP (Berufliche Tätigkeiten: D/AP) [EU] |
desfă;șurarea de activită;ți profesionale, identificată; prin simbolul D/AP (actividades profesionales, identificado con la letra D/AP) | |
|
Gemeinden Arçay, Availles-en-Châtellerault, Beaumont, Berthegon, Bonneuil-Matours, Bouresse, Cenon, Chalais, Chauvigny, Chouppes, Coussay, Curzay-sur-Dive, Dercé, Glenouzé, Guesnes, Lhommaizé, Loudun, Maulay, Mauprévoir, Messemé, Monthoiron, Monts-sur-Guesnes, Moussac, Mouterre-Silly, Prinçay, Queaux, Ranton, La Roche-Rigault, Saint-Laon, Saint-Laurent-de-Jourdes, Saint-Martin-l'Ars, Saires, Sammarçolles, Sérigny, Ternay, Verrières, Verrue, Le Vigeant, Vouneuil-sur-Vienne. [EU] |
Municipios de Arçay, Availles-en-Châtellerault, Beaumont, Berthegon, Bonneuil-Matours, Bouresse, Cenon, Chalais, Chauvigny, Chouppes, Coussay, Curzay-sur-Dive, Dercé, Glenouzé, Guesnes, Lhommaizé, Loudun, Maulay, Mauprévoir, Messemé, Monthoiron, Monts-sur-Guesnes, Moussac, Mouterre-Silly, Prinçay, Queaux, Ranton, La Roche-Rigault, Saint-Laon, Saint-Laurent-de-Jourdes, Saint-Martin-l'Ars, Saires, Sammarçolles, Sérigny, Ternay, Verrières, Verrue, Le Vigeant, Vouneuil-sur-Vienne. | |
|
Ieș;ire din ... Comunitate supusă; restricț;iilor sau impozitelor prin Regulamentul/Directiva/Decizia Nr ...". [EU] |
Ieș;ire din ... Comunitate supusă; restricț;iilor sau impozitelor prin Regulamentul/Directiva/Decizia Nr ...». | |
|
reîntregirea familiei, identificată; prin simbolul D/VF (Familienzusammenführung: D/VF) [EU] |
reîntregirea familiei, identificată; prin simbolul D/VF (reagrupación familiar, identificado con la letra D/VF) | |
|
RO Ieș;ire din... supusă; restricț;iilor sau impozitelor prin Reglementarea/Directiva/Decizia nr...". [EU] |
RO Ieș;ire din... supusă; restricț;iilor sau impozitelor prin Reglementarea/Directiva/Decizia nr...». | |
|
Rumänisch: Capitolul III, Secț;iunea 3 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006: Contingent tarifar pentru perioada 1.7...-30.6... pentru laptele praf conform Memorandumului de Acord încheiat între Comunitatea Europeană; ș;i Republica Dominicană;, aprobat prin Decizia Consiliului 98/486/CE. [EU] |
En rumano: Capitolul III, Secț;iunea 3 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006: Contingent tarifar pentru perioada 1.7...-30.6... pentru laptele praf conform Memorandumului de Acord încheiat între Comunitatea Europeană; ș;i Republica Dominicană;, aprobat prin Decizia Consiliului 98/486/CE. | |
|
Rumänisch Ieș;ire de pe teritoriul vamal al Comunită;ții pe calea ferată; prin transport combinat rutier ș;i feroviar: [EU] |
En rumano Ieș;ire de pe teritoriul vamal al Comunită;ții pe calea ferată; prin transport combinat rutier ș;i feroviar: | |
|
Rumänisch: Unt cu marcatori destinat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 sau, dacă; este cazul, prin intermediul unui produs intermediar menț;ionat la articolul 10 [EU] |
En rumano: Unt cu marcatori destinat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 sau, dacă; este cazul, prin intermediul unui produs intermediar menț;ionat la articolul 10 | |
|
Rumänisch: Unt destinat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 sau, dacă; este cazul, prin intermediul unui produs intermediar menț;ionat la articolul 10 [EU] |
En rumano: Unt destinat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 sau, dacă; este cazul, prin intermediul unui produs intermediar menț;ionat la articolul 10 | |
|
studii, identificată; prin simbolul D/SD (Studium: D/SD) [EU] |
studii, identificată; prin simbolul D/SD (estudios, identificado con la letra D/SD) | |
|
Unt concentrat cu marcatori destinat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 sau, dacă; este cazul, prin intermediul unui produs intermediar menț;ionat la articolul 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Unt concentrat cu marcatori destinat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 sau, dacă; este cazul, prin intermediul unui produs intermediar menț;ionat la articolul 10 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto "o, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10" se sustituye por "a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)" | |
|
Unt concentrat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 sau, dacă; este cazul, prin intermediul unui produs intermediar menț;ionat la articolul 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Unt concentrat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 sau, dacă; este cazul, prin intermediul unui produs intermediar menț;ionat la articolul 10 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto "o, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10" se sustituye por "a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)" | |
|
viză; de lungă; ș;edere, identificată; prin unul dintre urmă;toarele simboluri, în funcț;ie de activitatea pe care urmează; să; o desfă;șoare în România stră;inul că;ruia i-a fost acordată; (Visum für einen langfristigen Aufenthalt, wird entsprechend der Tätigkeit, der der Ausländer, dem das Visum ausgestellt wird, in Rumänien nachgeht, mit einem der folgenden Symbole versehen): [EU] |
Viză; de lungă; ș;edere, identificată; prin unul dintre urmă;toarele simboluri, în funcț;ie de activitatea pe care urmează; să; o desfă;șoare în România stră;inul că;ruia i-a fost acordată; (visado de estancia de larga duración, identificado por una de las siguientes letras en función del tipo de actividad que la persona que recibe el visado va a desarrollar en Rumanía): | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|