A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for narasina-nicarbazina
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
5.
November
2005
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Kompatibilität
des
Zusatzstoffes
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
(
NCIMB
40112/CNCM
I-1012
)
mit
Diclazuril
(
Clinacox
0,5 %
und
Clinacox
0,2 %),
Narasin-Nicarbazin
(
Maxiban
G160
)
und
Maduramicin-Ammonium
(
Cygro
1 %)
gegeben
ist
. [EU]
La
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(«la
Autoridad»
)
concluyó
en
su
dictamen
de
5
de
noviembre
de
2005
que
estaba
demostrada
la
compatibilidad
del
aditivo
Bacillus
cereus
var
.
toyoi
(NCIMB
40112/CNCM
I-1012
)
con
diclazuril
(Clinacox 0,5 % y
Clinacox
0,2 %),
narasina-nicarbazina
(Maxiban
G160
) y
maduramicina
de
amonio
(Cygro 1 %) [4].
Im
Einklang
mit
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
wurde
ein
Antrag
auf
Änderung
der
Zulassung
dieser
Zubereitung
vorgelegt
,
um
deren
Verwendung
in
Futtermitteln
zu
ermöglichen
,
die
folgende
Kokzidiostatika
enthalten:
Diclazuril
(
Clinacox
0,5 %
und
Clinacox
0,2 %),
Narasin-Nicarbazin
(
Maxiban
G160
)
und
Maduramicin-Ammonium
(
Cygro
1 %)
für
Masthühner
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
7
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
,
se
presentó
una
solicitud
de
modificación
de
la
autorización
de
ese
preparado
para
permitir
su
utilización
en
los
piensos
que
contengan
los
siguientes
coccidiostáticos:
diclazuril
(Clinacox 0,5 % y
Clinacox
0,2 %),
narasina-nicarbazina
(Maxiban
G160
) y
maduramicina
de
amonio
(Cygro 1 %)
para
pollos
de
engorde
.
Kann
in
Mischfuttermitteln
mit
folgenden
zugelassenen
Kokzidiostatika
eingesetzt
werden:
Monensin-Natrium
,
Lasalocid-Natrium
,
Salinomycin-Natrium
,
Decoquinat
,
Robenidin
,
Narasin
,
Halofuginon
,
Diclazuril
,
Narasin-Nicarbazin
,
Maduramicin-Ammonium
. [EU]
Puede
utilizarse
en
piensos
compuestos
que
contengan
coccidiostáticos
autorizados:
monensina
de
sodio
,
lasalocida
de
sodio
,
salinomicina
de
sodio
,
decoquinato
,
robenidina
,
narasina
,
halofuginona
,
diclazuril
,
narasina-nicarbazina
,
maduramicina
de
amonio
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "narasina-nicarbazina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners