A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for instrumentes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Aufgrund
der
Marktentwicklungen
im
Kulturpflanzensektor
zusammen
mit
der
Einführung
der
entkoppelten
Beihilfen
ist
die
Beibehaltung
dieses
Instrumentes
nicht
mehr
gerechtfertigt
und
es
sollte
somit
abgeschafft
werden
. [EU]
La
evolución
del
mercado
en
el
sector
de
los
cultivos
herbáceos
,
junto
con
la
introducción
de
las
ayudas
disociadas
,
ha
dejado
de
justificar
la
necesidad
de
mantener
este
instrumento
,
que
,
por
lo
tanto
,
debe
suprimirse
.
Aufgrund
der
Tatsache
,
dass
die
Vorausschätzungen
für
dieses
Wirtschaftsjahr
infolge
des
schlechten
Funktionierens
des
Instrumentes
zur
Umstrukturierung
der
Zuckerindustrie
einen
besonders
großen
Überschuss
erkennen
lassen
,
erweist
es
sich
als
notwendig
,
Artikel
42
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
anzuwenden
,
um
dringend
eine
vorbeugende
Maßnahme
einzuführen
,
die
in
der
Einführung
einer
Schwelle
für
die
Anwendung
des
Rücknahmeprozentsatzes
besteht
,
so
dass
die
Rücknahmeverpflichtung
für
diejenigen
Unternehmen
,
die
nicht
zum
Überschuss
beitragen
,
geringer
ist
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
las
previsiones
muestran
un
excedente
particularmente
importante
para
esta
campaña
debido
al
mal
funcionamiento
del
instrumento
de
la
reestructuración
de
la
industria
azucarera
,
se
considera
necesario
recurrir
al
artículo
42
del
Reglamento
(CE)
no
318/2006
para
introducir
con
urgencia
una
medida
preventiva
,
que
consiste
en
la
instauración
de
un
límite
máximo
para
la
aplicación
del
porcentaje
de
retirada
y,
por
consiguiente
,
la
obligación
de
retirada
será
limitada
en
el
caso
de
las
empresas
que
no
contribuyen
al
excedente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "instrumentes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners