A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for fleur
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Der
Antrag
Frankreichs
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Génisse
Fleur
d'Aubrac"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
und
unter
Anwendung
von
deren
Artikel
17
Absatz
2
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
2,
párrafo
primero
, y
en
aplicación
del
artículo
17
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
la
solicitud
de
registro
de
la
denominación
«Génisse
Fleur
d'Aubrac»
presentada
por
Francia
ha
sido
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2].
Der
Antrag
Frankreichs
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Sel
de
Guérande
/
Fleur
de
sel
de
Guérande"
(g.g.A.)
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
2,
párrafo
primero
,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
la
solicitud
de
registro
de
la
denominación
«Sel
de
Guérande
/
Fleur
de
sel
de
Guérande»
(IGP)
presentada
por
Francia
ha
sido
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2].
Die
betreffenden
Unternehmen
dürfen
daher
weiterhin
die
eingetragene
Bezeichnung
"Sel
de
Guérande/
Fleur
de
sel
de
Guérande"
(g.g.A.)
während
einer
Übergangszeit
von
fünf
Jahren
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
verwenden
- [EU]
En
tales
condiciones
,
debe
autorizarse
a
dichas
empresas
a
seguir
utilizando
la
denominación
registrada
«Sel
de
Guérande
/
Fleur
de
sel
de
Guérande»
(IGP)
durante
un
período
transitorio
de
cinco
años
a
partir
de
la
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
.
FR
Dangereux
pour
les
abeilles
./Pour
protй
;ger
les
abeilles
et
autres
insectes
pollinisateurs
,
ne
pas
appliquer
durant
la
floraison
./
Ne
pas
utiliser
en
prй
;sence
d'abeilles
./Retirer
ou
couvrir
les
ruches
pendant
l'application
et
(
indiquer
la
pй
;riode)
aprи
;s
traitement
./Ne
pas
appliquer
lorsque
des
adventices
en
fleur
sont
prй
;sentes./Enlever
les
adventices
avant
leur
floraison
./Ne
pas
appliquer
avant
(
indiquer
la
date
). [EU]
FR
Dangereux
pour
les
abeilles
./Pour
protéger
les
abeilles
et
autres
insectes
pollinisateurs
,
ne
pas
appliquer
durant
la
floraison
./
Ne
pas
utiliser
en
présence
d'abeilles
./Retirer
ou
couvrir
les
ruches
pendant
l'application
et
(indiquer
la
période
)
après
traitement
./Ne
pas
appliquer
lorsque
des
adventices
en
fleur
sont
présentes
./Enlever
les
adventices
avant
leur
floraison
./Ne
pas
appliquer
avant
(indiquer
la
date
).
Génisse
Fleur
d'Aubrac
(g.g.A.) [EU]
Génisse
Fleur
d'Aubrac
(IGP)
Sel
de
Guérande
/
Fleur
de
sel
de
Guérande
(g.g.A.) [EU]
Sel
de
Guérande
/
Fleur
de
sel
de
Guérande
(IGP)
Unternehmen
,
die
weiterhin
die
eingetragene
Bezeichnung
"Sel
de
Guérande/
Fleur
de
sel
de
Guérande"
(g.g.A.)
während
einer
Übergangszeit
von
fünf
Jahren
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
verwenden
dürfen
[EU]
Empresas
autorizadas
a
seguir
utilizando
la
denominación
registrada
«Sel
de
Guérande
/
Fleur
de
sel
de
Guérande»
(IGP)
durante
un
período
transitorio
de
cinco
años
a
partir
de
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Register
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Génisse
Fleur
d'Aubrac
(g.g.A.)) [EU]
por
el
que
se
inscribe
una
denominación
en
el
Registro
de
Denominaciones
de
Origen
Protegidas
y
de
Indicaciones
Geográficas
Protegidas
[Génisse Fleur d'Aubrac (IGP)]
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Register
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
[Sel
de
Guérande
/
Fleur
de
sel
de
Guérande
(g.g.A.)] [EU]
por
el
que
se
inscribe
una
denominación
en
el
Registro
de
Denominaciones
de
Origen
Protegidas
y
de
Indicaciones
Geográficas
Protegidas
[Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande (IGP)]
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fleur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners