A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for fixant
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Arrêté
du
7.
novembre
2008
modifiant
l'arrêté
du
27
.
janvier
2003
fixant
les
mesures
de
police
sanitaire
relatives
à
la
tremblante
caprine
(
JORF
vom
8.
November
2008
, S.
17160
). [EU]
Decreto
de
7
de
noviembre
de
2008
por
el
que
se
modifica
el
decreto
de
27
de
enero
de
2003
que
establece
las
medidas
de
policía
sanitaria
relativas
a
la
tembladera
caprina
(DORF
de
8.11.2008, p.
17160
).
Décret
no
2005-1638
du
26
décembre
2005
fixant
les
taux
des
cotisations
dues
à
la
caisse
de
retraites
du
personnel
de
la
Régie
autonome
des
transports
parisiens
(
Dekret
Nr
.
2005-1638
vom
26
.
Dezember
2005
zur
Festlegung
der
Höhe
der
an
die
Rentenkasse
des
Personals
der
Régie
autonome
des
transports
parisiens
abzuführenden
Beiträge
). [EU]
Decreto
no
2005-1638
,
de
26
de
diciembre
de
2008
,
por
el
que
se
fijan
los
tipos
de
cotización
a
la
caja
de
pensiones
del
personal
de
la
RATP
(Décret
no
2005-1638
du
26
décembre
2005
fixant
les
taux
des
cotisations
dues
à
la
caisse
de
retraites
du
personnel
de
la
Régie
autonome
des
transports
parisiens
).
Häfen
ohne
Rechtspersönlichkeit
im
staatlichen
Besitz
(
Décret
no2006-330
du
20
mars
2006
fixant
la
liste
des
ports
des
départements
d'outre-mer
exclus
du
transfert
prévu
à
l'article
30
de
la
loi
du
13
août
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
),
deren
Verwaltung
an
die
lokalen
Chambres
de
Commerce
et
d'Industrie
abgetreten
wurde:
[EU]
Puertos
carentes
de
personalidad
jurídica
,
de
propiedad
estatal
(Décret
no
2006-330
du
20
mars
2006
fixant
la
liste
des
ports
des
départements
d'outre-mer
exclus
du
transfert
prévu
à
l'article
30
de
la
loi
du
13
août
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
),
cuya
gestión
ha
sido
encomendada
a
las
cámaras
de
comercio
e
industria
locales:
Häfen
ohne
Rechtspersönlichkeit
im
staatlichen
Besitz
(
Décret
no
2006-330
du
20
mars
2006
fixant
la
liste
des
ports
des
départements
d'outre-mer
exclus
du
transfert
prévu
à
l'article
30
de
la
loi
du
13
août
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
),
deren
Verwaltung
an
die
lokalen
Chambres
de
Commerce
et
d'Industrie
abgetreten
wurde:
[EU]
Puertos
carentes
de
personalidad
jurídica
,
de
propiedad
estatal
(Décret
no
2006-330
de
20
de
marzo
de
2006
fixant
la
liste
des
ports
des
départements
d'outre-mer
exclus
du
transfert
prévu
à
l'article
30
de
la
loi
de
13
de
agosto
de
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
),
cuya
gestión
ha
sido
encomendada
a
las
cámaras
de
comercio
e
industria
locales:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fixant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners