A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Entsorgungsfirma
Entsorgungssystem
entspannen
entspannend
entspannt
Entspannung
Entspannungsmethode
Entspannungsmittel
Entspannungspolitik
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
entspannt
Word division: ent·spannt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
ING
verpflichtet
sich
dazu
,
ihre
nicht
aus
Einlagen
stammenden
Finanzmittel
durch
verstärkte
Emission
von
Schuldtiteln
mit
einer
Laufzeit
von
über
einem
Jahr
auf
längerfristige
Finanzierung
auszurichten
,
sobald
sich
die
Marktsituation
wieder
etwas
entspannt
hat
. [EU]
ING
se
compromete
,
una
vez
que
los
mercados
hayan
vuelto
a
una
situación
menos
crítica
, a
orientar
sus
fondos
no
procedentes
de
depósitos
hacia
financiación
a
más
largo
plazo
,
emitiendo
más
instrumentos
de
deuda
con
vencimiento
a
más
de
un
año
.
ING
verpflichtet
sich
dazu
,
ihre
nicht
aus
Einlagen
stammenden
Finanzmittel
durch
verstärkte
Emission
von
Schuldtiteln
mit
einer
Laufzeit
von
über
einem
Jahr
auf
längerfristige
Finanzierung
auszurichten
,
sobald
sich
die
Marktsituation
wieder
etwas
entspannt
hat
. [EU]
Para
restablecer
la
viabilidad
,
los
Países
Bajos
se
comprometen
a
que
ING
respete
lo
siguiente:
ING
se
compromete
,
una
vez
que
los
mercados
hayan
vuelto
a
una
situación
menos
crítica
, a
orientar
sus
fondos
no
procedentes
de
depósitos
hacia
financiación
a
más
largo
plazo
,
emitiendo
más
instrumentos
de
deuda
con
vencimiento
a
más
de
un
año
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Lage
des
Bankensektors
insgesamt
in
Bezug
auf
die
Kapitalaufnahme
auf
den
Finanzmärkten
bzw
.
die
Aufstockung
des
Eigenkapitals
u. a.
über
Gewinnrücklagen
entspannt
,
so
dass
die
Banken
die
Kapitalanforderungen
ohne
Inanspruchnahme
von
Beihilfen
erfüllen
können
[23]. [EU]
Sin
embargo
,
en
la
actualidad
,
el
sector
bancario
en
conjunto
ya
no
encuentra
tantas
dificultades
para
financiarse
en
los
mercados
o,
entre
otras
cosas
,
mediante
los
beneficios
no
distribuidos
[22],
por
lo
que
puede
satisfacer
sus
necesidades
de
capital
sin
tener
que
recurrir
a
las
ayudas
públicas
[23].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entspannt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners