A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for concibiera
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Dem
Management
des
begünstigten
Unternehmens
mögen
offensichtlich
schon
zuvor
Hinweise
dafür
vorgelegen
haben
,
dass
die
technologischen
und
wirtschaftlichen
Ziele
wahrscheinlich
erreicht
werden
würden
,
doch
steht
dies
nicht
im
Widerspruch
dazu
,
dass
Sovello1
in
2005
als
Pilotprojekt
mit
bestimmten
technologischen
und
wirtschaftlichen
Zielen
,
die
sich
klar
von
denen
von
Sovello2
unterschieden
,
konzipiert
wurde
. [EU]
Obviamente
,
la
dirección
de
la
empresa
beneficiaria
habría
dispuesto
de
indicaciones
de
que
era
probable
que
se
alcanzaran
los
objetivos
tecnológicos
y
económicos
, y
ello
no
entra
en
contradicción
con
el
hecho
de
que
Sovello1
se
concibiera
en
2005
como
proyecto
piloto
con
unos
objetivos
tecnológicos
y
económicos
concretos
,
claramente
diferenciados
de
los
de
Sovello2
.
Unter
Berücksichtigung
der
Angaben
von
EPIA
,
denen
zufolge
der
Fotovoltaik-Markt
äußerst
dynamisch
und
durch
eine
hohe
Nachfrage
gekennzeichnet
ist
,
vertritt
die
Kommission
in
diesem
Fall
der
Auffassung
,
dass
die
sofortige
kommerzielle
Verwertung
der
Produktion
von
Sovello1
kein
schlüssiger
Beweis
dafür
ist
,
dass
Sovello1
nicht
als
Pilotprojekt
konzipiert
wurde
. [EU]
Teniendo
presentes
las
indicaciones
de
la
EPIA
,
según
las
cuales
el
mercado
fotovoltaico
es
muy
dinámico
y
se
caracteriza
por
una
elevada
demanda
,
la
Comisión
considera
que
,
en
el
caso
que
nos
ocupa
,
el
hecho
de
que
la
producción
de
Sovello1
se
comercializara
inmediatamente
no
constituye
una
prueba
concluyente
de
que
Sovello1
no
se
concibiera
como
proyecto
piloto
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "concibiera":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners