A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1 result for cliente-Estado
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
In
diesem
Rahmen
weist
HSY
darauf
hin
,
dass
-
da
die
Griechische
Marine
immer
schon
der
wichtigste
Kunde
der
Werft
war
-
das
Verfahren
,
die
Bedingungen
der
Privatisierung
und
auch
der
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
von
Gesetz
2941/2001
unter
dem
Aspekt
untersucht
werden
sollten
,
dass
der
Staat
als
ein
Geschäftskunde
agierte
,
der
aus
Gründen
der
Verteidigungspolitik
ein
Interesse
an
der
Betriebskontinuität
und
der
Rentabilität
der
Werft
hat
. [EU]
A
este
respecto
,
HSY
indica
que
,
habida
cuenta
de
que
la
Marina
griega
siempre
fue
el
cliente
más
importante
del
astillero
,
el
procedimiento
y
las
condiciones
de
la
privatización
,
incluida
la
entrada
en
vigor
de
la
Ley
2941/2001
,
deberían
examinarse
desde
la
perspectiva
del
cliente-Estado
,
que
por
razones
de
defensa
nacional
está
interesado
en
mantener
el
funcionamiento
y
la
viabilidad
del
astillero
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cliente-Estado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners