A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
auseinander nehmen
auseinander reißen
auseinander setzen
auseinanderbewegen
auseinanderbrechen
auseinanderbreiten
Auseinanderbringen
auseinanderdriftend
auseinanderfallen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for
auseinanderbrechen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Es
müssen
konstruktive
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
Gefahren
für
das
Luftfahrzeug
und
die
Insassen
aufgrund
von
hinreichend
wahrscheinlichen
Bedrohungen
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
Luftfahrzeugs
zu
minimieren
;
hierzu
zählt
auch
der
Schutz
vor
der
Möglichkeit
,
dass
bei
Luftfahrzeugbauteilen
erhebliche
Störungen
auftreten
oder
dass
sie
auseinanderbrechen
. [EU]
Deberán
tomarse
precauciones
a
nivel
del
diseño
para
reducir
al
mínimo
los
riesgos
para
la
aeronave
y
sus
ocupantes
respecto
de
peligros
probables
dentro
de
lo
razonable
,
tanto
dentro
como
fuera
de
la
aeronave
,
incluida
la
protección
contra
la
posibilidad
de
una
avería
o
un
problema
significativo
que
alguno
de
los
aparatos
de
la
aeronave
presente
.
Während
des
Umstrukturierungsprozesses
erwarb
FBN
einen
weiteren
Geschäftszweig
zur
Korrektur
einer
Fehlanpassung
,
die
sich
aus
dem
Auseinanderbrechen
von
Fortis
SA/NV
ergeben
hatte
. [EU]
Durante
el
proceso
de
reestructuración
,
FBN
realizó
también
una
adquisición
para
corregir
un
desajuste
resultante
de
la
escisión
de
Fortis
SA/NV
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auseinanderbrechen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners