|
|
|
667 results for Rollen Word division: rol·len |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
Spanish |
|
Andere Folien, Filme, Bänder, selbstklebend, in Rollen mit einer Breite <= 20 cm, aus anderen Kunststoffen [EU] |
Placas, láminas, cintas, etc., autoadhesivas, de los demás productos plásticos, rollos anchura < 20 cm | |
|
Andere Fotoapparate, für Filme in Rollen mit einer Breite < 35 mm [EU] |
Los demás aparatos fotográficos para películas en rollo > 35 mm | |
|
Andere Fotoapparate, für Filme in Rollen mit einer Breite von 35 mm [EU] |
Los demás aparatos fotográficos para películas en rollo de 35 mm | |
|
andere, für Filme in Rollen mit einer Breite von 35 mm [EU] |
Las demás, para películas en rollo de anchura igual a 35 mm | |
|
andere, für Filme in Rollen mit einer Breite von weniger als 35 mm [EU] |
Las demás, para películas en rollo de anchura inferior a 35 mm | |
|
Andere gestrichene Papiere und Pappen, zum Beschreiben, Bedrucken und zu anderen grafischen Zwecken, mechanisch gewonnene Fasermenge ≥; 10 GHT (holzhaltig), Rollen [EU] |
Papel estucado, para escribir, con fibra mecánica > 10 %; los demás, en bobinas | |
|
andere, in Rollen (Coils), nur warmgewalzt [EU] |
Los demás, enrollados, simplemente laminados en caliente | |
|
andere, in Rollen (Coils), nur warmgewalzt, gebeizt [EU] |
Los demás, enrollados, simplemente laminados en caliente, decapados | |
|
Andere Kugeln, Rollen und Nadeln [EU] |
Las demás bolas, rodillos y agujas | |
|
andere, nicht in Rollen (Coils), nur warmgewalzt [EU] |
Los demás, sin enrollar, simplemente laminados en caliente | |
|
andere, nur warmgewalzt, in Rollen (Coils) [EU] |
Los demás, simplemente laminados en caliente, enrollados | |
|
andere, nur warmgewalzt, nicht in Rollen (Coils) [EU] |
Los demás, simplemente laminados en caliente, sin enrollar | |
|
Andere Papiere oder Pappen, mit Gehalt an mechanisch gewonnenen Fasern ≤; 10 % und einem Quadratmetergewicht ≥; 40 g, ≤; 150 g, Rollen [EU] |
Demás papeles y cartones para escritura, impresión y cintas perforadas: fibras mecánicas ≤; 10 %, 40 g/m2 ≥; peso ≤; 150 g/m2, bobinas | |
|
Andere Papiere und Pappen, weder gestrichen noch überzogen, in Rollen oder Bogen, Gewicht <= 150 g/m2 (ausgenommen Produkte von HS 48.02; Wellenpapier; Testliner; Sulfitpackpapier; Filter- oder Filzpapier und -pappe) [EU] |
Demás papeles y cartones sin estucar ni recubrir, en bobinas u hojas, peso ≤; 150 g/m2 (excepto productos de la partida 48.02 del SA; papel ondulado; testliner; papel sulfito para embalaje; papel y cartón filtro o fieltro) | |
|
Andere Papiere und Pappen, weder gestrichen noch überzogen, in Rollen oder Bogen, Gewicht ≤; 150 g/m2 (ausg. Prod. von HS 4802; Wellenpapier; Testliner; Sulfitpackpapier; Filter- oder Filzpapier und -pappe) [EU] |
Demás papeles y cartones sin estucar ni recubrir, en bobinas u hojas, peso ≤; 150 g/m2 (excluidos productos del SA 4802; papel ondulado; testliner; papel sulfito para embalaje; papel y cartón filtro o fieltro) | |
|
Andere Papiere und Pappen, weder gestrichen noch überzogen, in Rollen oder Bogen, Gewicht > 150 g/m2 und < 225 g/m2 (ausgenommen Produkte von HS 48.02; Wellenpapier; Testliner; Sulfitpackpapier; Filter- oder Filzpapier und -pappe) [EU] |
Demás papeles/cartones sin estucar ni recubrir, en bobinas u hojas, de peso superior a 150 g/m2 pero inferior a 225 g/m2 (excepto productos de la partida 48.02 del SA; papel ondulado; testliner; papel sulfito para embalaje; papel y cartón filtro o fieltro) | |
|
Andere Papiere und Pappen, weder gestrichen noch überzogen, in Rollen oder Bogen, Gewicht > 150 g/m2 und < 225 g/m2 (ausg. Prod. von HS 4802; Wellenpapier; Testliner; Sulfitpackpapier; Filter- oder Filzpapier und -pappe) [EU] |
Demás papeles/cartones sin estucar ni recubrir, en bobinas u hojas, de peso superior a 150 g/m2 pero inferior a 225 g/m2 (excluidos productos del SA 4802; papel ondulado; testliner; papel sulfito para embalaje; papel y cartón filtro o fieltro) | |
|
Andere Papiere und Pappen, weder gestrichen noch überzogen, in Rollen oder Bogen, nicht weiter bearbeitet als in Anmerkung 2 zu Kapitel 48 der Kombinierten Nomenklatur angegeben [EU] |
Los demás papeles y cartones, sin estucar ni recubrir, en bobinas o en hojas, que no hayan sido sometidos a trabajos complementarios o tratamientos distintos de los especificados en la nota 2 del capítulo 48 de la nomenclatura combinada | |
|
Andere Papiere und Pappen, weder gestrichen noch überzogen, in Rollen oder Bogen, nicht weiter bearbeitet als in Anmerkung 3 zu diesem Kapitel angegeben: [EU] |
Los demás papeles y cartones, sin estucar ni recubrir, en bobinas (rollos) o en hojas, que no hayan sido sometidos a trabajos complementarios o tratamientos distintos de los especificados en la nota 3 de este capítulo: | |
|
Andere Rollen, Spulen, Spindeln und ähnliche Unterlagen aus Papier oder Pappe [EU] |
Tambores, bobinas y soportes similares de papel o cartón, n.c.o.p. | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|