A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Lohnunternehmern
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
den
Prozentsatz
der
Umstrukturierungsbeihilfe
,
der
Zuckerrüben-
,
Zuckerrohr-
und
Zichorienerzeugern
sowie
Lohnunternehmern
vorbehalten
ist
,
sowie
die
objektiven
Kriterien
für
die
Aufteilung
dieses
Anteils
der
Beihilfe
auf
die
beiden
Gruppen
und
innerhalb
der
beiden
Gruppen
nach
Konsultation
der
interessierten
Parteien
und
den
in
Artikel
3
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
genannten
Zeitraum
[EU]
el
porcentaje
de
ayuda
de
reestructuración
que
se
distribuirá
entre
los
productores
de
remolacha
,
caña
de
azúcar
y
achicoria
y a
los
contratistas
de
maquinaria
,
los
criterios
objetivos
para
distribuir
la
ayuda
entre
estos
dos
grupos
y
en
el
seno
de
cada
grupo
,
determinados
tras
la
consulta
de
las
partes
interesadas
, y
el
período
contemplado
en
el
artículo
3,
apartado
6,
del
Reglamento
(CE)
no
320/2006
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
wurde
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
für
Unternehmen
eingeführt
,
die
sich
zur
Aufgabe
ihrer
Quotenerzeugung
entschließen
;
dabei
ist
die
Beihilfe
teilweise
Zuckerrüben-
,
Zuckerrohr-
und
Zichorienerzeugern
sowie
Lohnunternehmern
vorbehalten
,
um
diese
für
die
infolge
der
Schließung
von
Zuckerfabriken
entstehenden
Verluste
zu
entschädigen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
320/2006
establece
una
ayuda
de
reestructuración
para
aquellas
empresas
que
decidan
renunciar
a
su
cuota
de
producción
,
con
un
parte
de
la
ayuda
reservada
a
los
productores
de
remolacha
azucarera
,
caña
de
azúcar
y
achicoria
,
así
como
a
los
contratistas
de
maquinaria
,
con
el
fin
de
compensarles
por
las
pérdidas
resultantes
del
cierre
de
azucareras
.
Werden
die
Zahlungen
an
die
Erzeuger
und
Lohnunternehmer
gemäß
Artikel
19
Absatz
2
direkt
von
den
Mitgliedstaaten
getätigt
,
so
wird
die
Höhe
der
betreffenden
Tranche
um
die
den
Erzeugern
und
Lohnunternehmern
zu
zahlenden
Beträge
gekürzt
. [EU]
En
caso
de
que
el
Estado
miembro
realice
directamente
los
pagos
a
los
productores
y
contratistas
de
maquinaria
de
conformidad
con
el
artículo
19
,
apartado
2,
al
importe
del
pago
en
cuestión
se
le
restarán
los
importes
que
deban
pagarse
a
los
productores
y
contratistas
de
maquinaria
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lohnunternehmern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners