A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Fishery
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Bezugsnr:Versandland:RUSSLANDZuständige
Behörde:LandwirtschaftsministeriumKontrollstelle:Nationales
Zentrum
für
Qualität
und
Sicherheit
von
Fischereierzeugnissen
(
Nationales
Zentrum
für
Fischqualität
)I. [EU]
No
de
referencia:País
expedidor:RUSIAAutoridad
competente:Ministry
of
Agriculture
(Ministerio
de
Agricultura
)Servicio
de
inspección:National
Centre
of
Quality
and
Safety
of
Fishery
Products
-National
Fish
Quality-
(Centro
nacional
de
calidad
y
seguridad
de
los
productos
de
la
pesca
-Centro
nacional
de
la
pesca-
)I.
Die
Mindestgröße
von
Tintenfisch
(
Octopus
vulgaris
)
in
Meeresgewässern
unter
der
Hoheit
und
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
im
CECAF-Raum
(
FAO
Fishery
Committee
for
the
Eastern
Central
Atlantic
)
beträgt
450
g (
ausgenommen
). [EU]
La
talla
mínima
para
el
pulpo
(Octopus
vulgaris
)
en
aguas
marítimas
bajo
la
soberanía
o
jurisdicción
de
terceros
países
,
situadas
en
la
zona
CPACO
(Comité
de
Pesca
del
Atlántico
Centro
-
Oriental
de
la
FAO
),
será
de
450
g (eviscerado).
Die
Mindestgröße
von
Tintenfisch
(
Octopus
vulgaris
)
in
Meersgewässern
unter
der
Hoheit
und
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
im
CECAF-Raum
(
CECAF:
FAO
Fishery
Committee
for
the
Eastern
Central
Atlantic
)
beträgt
450
g (
ausgenommener
Fisch
). [EU]
La
talla
mínima
para
el
pulpo
(Octopus
vulgaris
)
en
aguas
marítimas
bajo
la
soberanía
o
jurisdicción
de
terceros
países
,
situadas
en
la
zona
CPACO
(Comité
de
Pesca
del
Atlántico
Centro
-
Oriental
de
la
FAO
),
será
de
450
g (eviscerado).
Für
die
Überprüfung
und
Bescheinigung
der
Konformität
von
Fischereierzeugnissen
mit
den
Anforderungen
der
Richtlinie
91/493/EWG
ist
in
Russland
das
Landwirtschaftsministerium
der
Russischen
Föderation
,
unterstützt
durch
das
Nationale
Zentrum
für
Qualität
und
Sicherheit
von
Fischereierzeugnissen
(
Nationales
Zentrum
für
Fischqualität
),
zuständig
." [EU]
El
"Ministry
of
Agriculture
of
the
Russian
Federation"
(Ministerio
de
Agricultura
de
la
Federación
de
Rusia
),
asistido
por
el
"National
Centre
of
Quality
and
Safety
of
Fishery
Products
–
;National
Fish
Quality–
;" (Centro
nacional
de
calidad
y
seguridad
de
los
productos
de
la
pesca
–
;Centro
nacional
de
la
pesca–
;),
será
la
autoridad
competente
en
Rusia
para
comprobar
y
certificar
la
conformidad
de
los
productos
de
la
pesca
y
de
la
acuicultura
con
los
requisitos
de
la
Directiva
91/493/CEE
.».
Ngwe
Pin
Le
(
Silver
Sea
)
Livestock
Breeding
And
Fishery
Co
[EU]
Ngwe
Pin
Le
(Silver
Sea
)
Livestock
Breeding
And
Fishery
Co
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fishery":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners