DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Farbstoffzubereitungen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Als Emulgator in Farbstoffzubereitungen für: [EU] Como emulgente en preparados de colorantes utilizados en:

Es dürfen keine Farbstoffe oder Farbstoffzubereitungen verwendet werden, die mehr als 0,1 Gewichtsprozent von Stoffen enthalten, denen zum Zeitpunkt der Anwendung einer der folgenden Gefahrensätze (oder Kombinationen davon) zugeordnet ist bzw. zugeordnet werden kann: [EU] Queda prohibido el uso de tintes o de preparados de tinte que contengan más del 0,1 % de peso de sustancias a las que se haya asignado o se pueda asignar cualquiera de las frases de riesgo siguientes (o sus combinaciones):

Es dürfen keine Farbstoffe oder Farbstoffzubereitungen verwendet werden, die mehr als 0,1 Gew.-% von Stoffen enthalten, denen zum Zeitpunkt der Antragstellung einer der folgenden Gefahrensätze (oder Kombinationen davon) zugeordnet ist bzw. zugeordnet werden kann: [EU] Queda prohibido el uso de tintes o de preparados de tinte que contengan más del 0,1 % en peso de sustancias a las que en el momento de la solicitud se haya asignado o se pueda asignar cualquiera de las frases de riesgo siguientes (o sus combinaciones):

Es dürfen keine Farbstoffe und Farbstoffzubereitungen verwendet werden, in denen mehr als 0,1 Gew.-% von Stoffen enthalten sind, für die zum Zeitpunkt der Antragstellung einer (oder mehrere) der folgenden R-Sätze nach Maßgabe der Richtlinie 67/548/EWG des Rates gelten: [EU] Queda prohibido el uso de tintes o de preparados de tinte que contengan más del 0,1 % de peso de sustancias que, en el momento de la solicitud, cumplan los criterios de clasificación de cualquiera de frases de riesgo siguientes (o sus combinaciones):

Farbstoffzubereitungen, Antischaummittel und Überzugmittel für Obst [EU] Preparados de colorantes, preparados de antiespumantes y agentes de recubrimiento de frutas

Farbstoffzubereitungen (außer E 163, Anthocyane, E 150 b, Sulfitlaugen-Zuckerkulör, und E 150 d, Ammonsulfit-Zuckerkulör) [EU] Preparados de colorantes (excepto E 163 antocianinas, E 150b caramelo de sulfito cáustico y E 150d caramelo de sulfito amónico) [3]

Farbstoffzubereitungen [EU] Preparados de colorantes

Farbstoffzubereitungen, fettlösliche Antioxidationsmittel und Überzugmittel für Obst [EU] Preparados de colorantes, antioxidantes liposolubles y agentes de recubrimiento de frutas

Farbstoffzubereitungen und fettlösliche Antioxidationsmittel [EU] Preparados de colorantes y antioxidantes liposolubles

Farbstoffzubereitungen von E 160 a, Karotine, E 160 b, Annatto (Bixin, Norbixin), E 160 c, Paprikaextrakt (Capsanthin, Capsorubin), E 160 d, Lycopin, und E 160 e, Beta-apo-8'-Carotinsäure-Ethylester [EU] Preparados de colorantes de E 160a carotenos; E 160b bija, bixina, norbixina; E 160c extracto de pimentón, capsantina, capsorrubina; E 160d licopeno, y E 160e beta-apo-8'-carotenal

Trockene Farbstoffzubereitungen in Pulverform [EU] Preparados de colorantes secos en polvo

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners