A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Dauerlauf
Dauerlauftest
Dauerlaufuntersuchung
Dauerleistung
Dauerlicht
Dauerläufer
Dauerlösung
Dauermagnet
Dauermagnetismus
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
10 results for
Dauerlicht
Word division: Dau·er·licht
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
2
rote
Leuchten
(
Dauerlicht
)
oder
[EU]
2
luces
rojas
fijas
, o
bien
Arbeitet
sie
optisch
,
so
muss
sie
ein
Blinksignal
abgeben
,
das
bei
Funktionsstörung
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
entweder
erlischt
oder
auf
Dauerlicht
wechselt
oder
seine
Blinkfrequenz
merklich
verändert
. [EU]
Si
es
visual
,
consistirá
en
una
luz
intermitente
que
,
en
caso
de
funcionamiento
defectuoso
de
cualquiera
de
las
luces
indicadoras
de
dirección
, o
bien
se
apagará
o
bien
permanecerá
encendido
sin
intermitencia
, o
bien
cambiará
notablemente
la
frecuencia
.
Arbeitet
sie
optisch
,
so
muss
sie
ein
Blinksignal
abgeben
,
das
bei
Funktionsstörung
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
entweder
erlischt
oder
auf
Dauerlicht
wechselt
oder
seine
Blinkfrequenz
merklich
verändert
. [EU]
Si
es
visual
,
consistirá
en
una
luz
intermitente
y
se
apagará
,
permanecerá
encendido
sin
intermitencia
o
presentará
un
cambio
notable
de
frecuencia
en
caso
de
funcionamiento
defectuoso
de
uno
de
estos
indicadores
de
dirección
.
Die
Gefäße
werden
in
Klimakammern
bei
einer
Temperatur
von
20
oC
± 2
oC
und
Dauerlicht
gehalten
. [EU]
Los
recipientes
se
deberán
mantener
en
cámaras
climatizadas
, a
una
temperatura
de
20
(± 2)o C,
con
luz
continua
.
Die
Kennzeichnung
des
Zugschlusses
von
Reisezügen
muss
aus
zwei
roten
Leuchten
(
Dauerlicht
)
bestehen
,
die
auf
einer
Querachse
in
gleicher
Höhe
über
Puffer
angeordnet
sind
. [EU]
La
indicación
de
cola
de
un
tren
de
viajeros
consistirá
en
dos
luces
rojas
fijas
a
la
misma
altura
por
encima
del
tope
sobre
el
eje
transversal
.
im
Führerstand
ein
optischer
(
Blinklicht
oder
Dauerlicht
)
und
akustischer
(
Summer/Hupe
oder
gesprochene
Mitteilung
)
Alarm
ausgelöst
werden
[EU]
activará
una
alarma
visual
(luz
intermitente
o
continua
) y
acústica
(zumbador/claxon o
mensaje
hablado
)
en
la
cabina
del
conductor
Klimakammer:
20
oC
± 2
oC
vorzugsweise
mit
Dauerlicht
(
400
bis
800
Lux
). [EU]
Cámara
climatizada
a
una
temperatura
de
20
(± 2)o C,
preferiblemente
con
luz
continua
(intensidad
de
400
a
800
lux
).
Mitgliedstaaten
,
die
2
reflektierende
Schilder
vorschreiben
,
müssen
auch
2
rote
Leuchten
(
Dauerlicht
)
als
Kennzeichnung
des
Zugschlusses
zulassen
. [EU]
Los
Estados
miembros
que
exijan
2
placas
reflectantes
también
deberán
aceptar
2
luces
rojas
fijas
como
indicación
de
la
cola
del
tren
.
Mitgliedstaaten
,
die
zwei
reflektierende
Schilder
vorschreiben
,
müssen
auch
zwei
rote
Leuchten
(
Dauerlicht
)
als
Kennzeichnung
des
Zugschlusses
zulassen
. [EU]
Los
Estados
miembros
que
exijan
2
placas
reflectantes
también
deberán
aceptar
2
luces
rojas
fijas
como
indicación
de
la
cola
del
tren
.
zwei
rote
Leuchten
(
Dauerlicht
)
oder
[EU]
2
luces
rojas
fijas
, o
bien
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dauerlicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners