DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6795 similar results for -put
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

absaufen {v} [naut.] (untergehen) anegarse {v} [naut.]

Abschürfung {f} (Haut) la desolladura {f}

abschuppen {v} (Haut) descamarse {v}

Abschuppung {f} (Haut) descamación {f}

absegeln {v} [naut.] hacerse a la mar [naut.]

absegeln {v} [naut.] hacerse a la vela [naut.]

absolut {adj} [listen] absoluto {adj} [listen]

absolut überzeugt sein estar absolutamente convencido

absolut nicht {adv} de ningún modo {adv}

absolut nicht {adv} de ninguna forma {adv}

absolut nicht {adv} de ninguna manera {adv}

absolut nicht {adv} en absoluto {adv}

absolut nicht {adv} para nada {adv} [col.] (en absoluto)

absolut nicht ni por el forro

absolut nichts nada de nada [col.]

abtakeln {v} [naut.] desabrigar {v} [naut.]

abtakeln {v} [naut.] desaparejar {v} [naut.]

abtakeln {v} [naut.] desarmar {v}

abtakeln {v} [naut.] desmantelar {v} [naut.]

Abtakelung {f} [naut.] el desarme {m} [naut.]

abtreiben {v} [naut.] aconchar {v} [naut.]

abtreiben {v} [naut.] (vorm Wind treiben) irse al garete {v} [naut.] [col.]

Abweichung {f} [naut.] [listen] el abatimiento {m} [naut.]

abwettern {v} [naut.] capear {v} [naut.]

Abwracken {n} [naut.] el desmantelamiento {m}

abwracken {v} [naut.] desarbolar {v}

abwracken {v} [naut.] desmantelar {v}

Achilleskraut {n} [bot.] (Achillea millefolium) la milenrama {f} [bot.]

achteraus {adv} [naut.] a popa {adv} [naut.]

achteraus {adv} [naut.] por la popa {adv} [naut.]

Achterdeck {n} [naut.] el alcázar {m} [naut.]

Achterdeck {n} [naut.] la cubierta de popa {f} [naut.]

achterlastig {adj} [naut.] apopado {adj} [naut.]

achterlastig {adj} [naut.] sentado por la popa {adj} [naut.]

achtern {adv} [naut.] a popa {adv} [naut.]

achtern {adv} [naut.] en popa {adv} [naut.]

achtern {adv} [naut.] por la popa {adv} [naut.]

achtern [naut.] apopa [naut.]

Achterraum {m} [naut.] la bodega de popa {f} [naut.]

Achterraum {m} [naut.] la bodega posterior {f} [naut.]

Achterschiff {n} [naut.] el casco de popa {m} [naut.]

Achterschiff {n} [naut.] la popa de barco {f} [naut.]

Achterspant {n} [naut.] la cuaderna de popa {f} [naut.]

Achterspill {n} [naut.] el cabrestante de popa {m} [naut.]

Acker-Gauchheil {m} [bot.] (Anagallis arvensis, auch Roter Gauchheil, Nebelpflanze, Weinbergsstern, Wetterkraut) la anágalide {f} [bot.]

Ackergrindkraut {n} [bot.] (Knautia arvensis) la escabiosa {f} [bot.]

Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) el carraspique {m} [bot.]

Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) el telaspio {m} [bot.]

Acker-Hornkraut {n} [bot.] (Cerastium arvense) la oreja de ratón {f} [bot.]

Acker-Pfennigkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) el carraspique {m} [bot.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners