DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for skirtas
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje [EU] , į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje

Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'

Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'.

Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'.

Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 8 straipsnyje [EU] Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 8 straipsnyje

Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tik į; vieną; ; galutinių; produktų;, nurodytų; Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje [EU] Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tik į; vieną; ; galutinių; produktų;, nurodytų; Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje

Litauisch:"atleidimas nuo importo muitų;" ir "sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]" [EU] In Lithuanian:'atleidimas nuo importo muitų;' ir 'sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]'

Litauisch "CXL lengvatinis cukrus", rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus, importuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 950/2006 24 straipsnio 1 dalį;. [EU] In Lithuanian "CXL lengvatinis cukrus", rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus, importuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 950/2006 24 straipsnio 1 dalį;.

Litauisch Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tik į; vieną; ; galutinių; produktų;, nurodytų; Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje [EU] In Lithuanian Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tik į; vieną; ; galutinių; produktų;, nurodytų; Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje

Litauisch: Miš;inys, skirtas kombinuotų;jų paš;arų gamybai - Reglamentas (EB) Nr. 2799/1999 [EU] In Lithuanian: Miš;inys, skirtas kombinuotų;jų paš;arų gamybai - Reglamentas (EB) Nr. 2799/1999

Litauisch Pagal Reglamento (EB) Nr. 318/2006 29 straipsnio 4 dalį; importuotas papildomas cukrus, rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus. [EU] In Lithuanian Pagal Reglamento (EB) Nr. 318/2006 29 straipsnio 4 dalį; importuotas papildomas cukrus, rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus.

Litauisch:"produktas, skirtas tabako gaminių; gamybos pramonei" [EU] In Lithuanian:'produktas, skirtas tabako gaminių; gamybos pramonei'

Litauisch Rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus, lengvatinė;mis ;lygomis į;vežtas pagal Reglamento (EB) Nr. 508/2007 1 straipsnį;. [EU] In Lithuanian Rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus, lengvatinė;mis ;lygomis į;vežtas pagal Reglamento (EB) Nr. 508/2007 1 straipsnį;.

Litauisch Rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus, lengvatinė;mis ;lygomis į;vežtas pagal Reglamento (EB) Nr. 1832/2006 3 straipsnio 1 dalį;. [EU] In Lithuanian Rafinuoti skirtas ž;aliavinis cukrus, lengvatinė;mis ;lygomis į;vežtas pagal Reglamento (EB) Nr. 1832/2006 3 straipsnio 1 dalį;.

Litauisch:"sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]" [EU] In Lithuanian:'sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]'

Litauisch Supakuotas koncentruotas sviestas, skirtas tiesiogiai vartoti bendrijoje (perduotinas į; maž;meninę prekybą;) [EU] In Lithuanian Supakuotas koncentruotas sviestas, skirtas tiesiogiai vartoti bendrijoje (perduotinas į; maž;meninę prekybą;)

Litauisch: Sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [EU] In Lithuanian: Sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje

Litauisch: Sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [EU] In Lithuanian: Sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje

Litauisch Sviestas, skirtas ;ti tik į; vieną; ; galutinių; produktų;, nurodytų; Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje [EU] In Lithuanian Sviestas, skirtas ;ti tik į; vieną; ; galutinių; produktų;, nurodytų; Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje

Litauisch Sviestas, skirtas koncentruoti ir naudoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 6 straipsnio 1 dalies b punktą; [EU] In Lithuanian Sviestas, skirtas koncentruoti ir naudoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 6 straipsnio 1 dalies b punktą;

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners