DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

268 similar results for Riemen-
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Riemen {m} el cinturón {m} [textil.]

Riemen {m} (Gürtel) el cinto {m}

Riemen {m} la correa {f}

Riemen {m} la reata {f}

Riemen {m} [naut.] el remo {m} [naut.]

Acker-Riesenschirmpilz {m} [myc.] (Lepiota excoriata) la lepiota excoriada {f} [myc.]

Akromegalie {f} [med.] (Riesenwuchs) la acromegalia {f} [med.]

Anakonda {f} (Riesenschlange) la anaconda {f}

anstückeln {v} (auch anstücken) remendar {v}

anstücken {v} (auch anstückeln) remendar {v}

Ausbesserer {m} el remendón {m}

ausbessern {v} remendar {v}

ausgebessert {adj} remendado {adj}

Bloch-Siemens-Syndrom {n} [med.] (auch Bloch-Sulzberger-Syndrom, Pigmentinkontinenz) el síndrome de Bloch-Sulzberger {m} [med.] (también incontinencia pigmentaria)

Bloch-Sulzberger-Syndrom {n} [med.] (auch Bloch-Siemens-Syndrom, Pigmentinkontinenz) el síndrome de Bloch-Sulzberger {m} [med.] (también incontinencia pigmentaria)

Bärenkralle {f} [bot.] (Heracleum mantegazzianum, auch Riesen-Bärenklau, Herkulesstaude, Herkuleskraut) el perejil gigante {m} [bot.]

das einwandige Kiemennetz an Stangen {n} (Fischerei, GNF) la red de enmalle fija en estacas {f} (pesca, GNF)

das Gemeine Rutenkraut {n} [bot.] (Ferula comunis, auch Riesenfenchel, Gemeines Steckenkraut) la cañaheja {f} [bot.]

das Gemeine Steckenkraut {n} [bot.] (Ferula comunis, auch Riesenfenchel, Gemeines Rutenkraut) la cañaheja {f} [bot.]

das Graue Riesenkänguru {n} [zool.] (Macropus giganteus) el canguro gris oriental {m} [zool.]

das Rote Riesenkänguru {n} [zool.] (Megaleia rufa) el canguro rojo {m} [zool.]

das umschließende Kiemennetz {n} (Fischerei, GNC) la red de enmalle de cerco {f} (pesca, GNC)

der Asiatische Riesensalamander {m} [zool.] (Andrias japonicus) la salamandra gigante del Japón {f} [zool.]

der Braunschuppige Riesenegerling {m} [myc.] (Agaricus augustus) el agárico augusto {m} [myc.]

der Hieb mit einem Riemen oder Gürtel {m} el correazo {m} [col.]

der Indische Riesenflughund {m} [zool.] (Pteropus giganteus) el zorro volador indio {m} [zool.]

der Kapverdische Riesenskink {m} [zool.] (Macroscincus cocteaui) el escinco gigante de Cabo Verde {m} [zool.]

der Morbus Horton {m} [med.] (auch Riesenzellarteriitis, Horton-Magath-Brown-Syndrom) la arteritis de la temporal {f} [med.] (ACG, también arteritis de células gigantes)

die Afrikanische Riesenschnecke {f} [zool.] (Achatina fulica) el caracol gigante africano {m} [zool.]

die Afrikanische Riesentrappe {f} [zool.] (Ardeotis kori) la avutarda kori {f} [zool.]

die Asiatische Riesenhornisse {f} [zool.] (Vespa mandarinia) el avispón asiático gigante {m} [zool.]

die Große Riesenmuschel {f} [zool.] (Tridacna gigas) la tridacna {f} [zool.]

die größte riesenköpfige Ameisenarbeiterin {f} [zool.] (Insektenkunde) el gigante {m} [zool.] (entomología)

die Indische Riesenbiene {f} [zool.] (Apis dorsata) la abeja gigante {f} [zool.]

die Japanische Riesenkrabbe {f} [zool.] (Macrocheira kaempferi) el cangrejo gigante japonés {m} [zool.]

die Kiemen {f.pl} [anat.] las branquias {f.pl} [anat.]

die Kiemenlochtiere {n.pl} [zool.] (Hemichordata) los hemicordados {m.pl} [zool.]

die Kiemen nicht auseinanderkriegen [ugs.] (wortkarg sein) no soltar prenda

die Kiemenschlitzaalartigen {m.pl} [zool.] (Synbranchiformes) los simbranquiformes {m.pl} [zool.]

die Kiemen- und Verwickelnetze {n.pl} (Fischerei) las redes de enmalle y redes de enredo {f.pl} (Pesca, OTT)

die Kolumbianische Riesenkröte {f} [zool.] (Bufo blombergi) el cururú {m} [zool.]

die Kolumbianische Riesenkröte {f} [zool.] (Bufo blombergi) el sapo gigante sudamericano {m} [zool.]

die pseudo-riemannsche Mannigfaltigkeit {f} [math.] (Relativität, auch semi-riemannsche Mannigfaltigkeit) la variedad pseudoriemanniana {f} [math.] (relatividad)

die pseudo-riemannsche Mannigfaltigkeit {f} [math.] (Relativität) la variedad pseudoriemanniana {f} [math.] (relatividad)

die Riemannsche Geometrie {f} [math.] (Geometrie) la geometría de Riemann {f} [math.] (geometría)

die Riemannsche Mannigfaltigkeit {f} [math.] (Geometrie) la variedad de Riemann {f} [math.] (geometría)

die Riesenhaie {m.pl} [zool.] (Cetorhinidae) los cetorrínidos {m.pl} [zool.]

die Riesenmaulhaie {m.pl} [zool.] (Megachasmidae) los megacásmidos {m.pl} [zool.]

die Riesen- und Großkopfpuppen {f.pl} (typisch für Volksfeste in Nordspanien) los gigantes y cabezudos {m.pl}

die rote Riesengarnele {f} [zool.] (Aristaeopsis edwardsiana) el carabinero {m} [zool.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners