DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

166 similar results for EU-Grenze
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Grenze {f} [listen] el aledaño {m}

Grenze {f} [listen] el confín {m}

Grenze {f} [listen] el linde {m} (también la linde)

Grenze {f} [listen] el lindero {m}

Grenze {f} [listen] el límite {f}

Grenze {f} [listen] el término

Grenze {f} [listen] la linde {f} (también el linde)

Grenze {f} [listen] la muga

Abfallgrenze {f} (Relais) el límite crítico {m}

Abfallverbringung {f} (über die Grenze) el transporte transfronterizo de desechos {m}

abgrenzen {v} (mit Pfählen) [listen] estacar {v}

alles hat seine Grenzen todo tiene sus límites

Altersgrenze {f} el límite de edad {m}

Altersgrenze {f} la edad de jubilación {f}

Altersgrenze {f} la edad límite {f}

an der Grenze en la frontera

aneinanderstoßen {v} (auch angrenzen) lindar {v}

an seine Grenzen stoßen {v} aproximarse a sus límites {v}

an seine Grenzen stoßen {v} llegar a sus límites {v}

ans Lächerliche grenzen {v} rayar en lo ridículo {v}

Ansprechgrenze {f} [techn.] el umbral de respuesta {m} [técn.]

Armutsgrenze {f} [econ.] [pol.] el umbral de la pobreza {m} [econ.] [pol.]

Armutsgrenze {f} [econ.] [pol.] el umbral de pobreza {m} [econ.] [pol.]

Außengrenze {f} la frontera exterior {f}

Ausgabenobergrenze {f} [econ.] (Verwaltung) el techo de gasto {m} [econ.] (administración)

ausgrenzen excluir

ausgrenzen {v} aislar {v}

ausgrenzen {v} [soc.] marginar {v} (sociedad)

Ausschussgrenze {f} [techn.] (Messtechnik) el límite de rechazo {m} [técn.]

Baumgrenze {f} [geogr.] el límite arbóreo {m} [geogr.]

Baumgrenze {f} [geogr.] el límite del arbolado {m} [geogr.]

Bebauungsgrenze {f} [constr.] el límite de construcción {m} [constr.]

Bedenklichkeitsgrenze {f} el límite crítico {m}

begrenzen {v} (ein Gelände) [listen] deslindar {v}

Begrenzer {m} el delimitador {m} (Informática)

Begrenzer {m} [electr.] el recortador {m} [electr.]

Begrenzer {m} el limitador {m}

Begrenzer {m} [techn.] el mecanismo limitador {m} [técn.]

Beitragsbemessungsgrenze {f} [econ.] el límite del cálculo de la cotización {m} [econ.]

Beitragsbemessungsgrenze {f} el salario mínimo para el cálculo de cotizaciones {m}

Belastungsgrenze {f} [techn.] el límite de carga {m} [técn.]

Beleihungsgrenze {f} [econ.] el cupo de crédito {m} [econ.]

Beleihungsgrenze {f} [econ.] el límite de crédito {m} [econ.]

Beleihungsgrenze {f} [econ.] el tope de crédito {m} [econ.]

Beleuchtungsgrenze {f} [astron.] el límite de iluminación {m} [astron.]

übermarchen {v} [Schw.] (ein Limit bzw. eine Grenze überschreiten) sobrepasar un limite

überschreiten {v} (Grenze etc.) [listen] propasar {v} (limite etc.)

Überspannungsbegrenzer {m} [electr.] el limitador de sobretensión {m} [electr.]

beugungsbegrenzt {adj} [techn.] [phys.] (Optik) de difracción limitada {adj} [técn.] [fís.] (óptica)

Bruchgrenze {f} [phys.] el límite de rotura {m} [fís.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners