A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1967
similar
results for EC-ITP
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Spanish
German
r
ec
oger
del
depósito
{v}
[constr.]
abbaggern
{v}
[constr.]
el
tiempo
de
relajación
{m}
[electr.]
Abbremsungszeit
{f}
[electr.]
el
depósito
de
des
ec
hos
{m}
Abfalllager
{n}
el
tiempo
de
desexcitación
{m}
[electr.]
Abfallzeit
{f}
[electr.]
el
tiempo
de
d
ec
r
ec
imiento
{m}
[electr.]
Abfallzeit
{f}
[electr.]
(
Halbleiter
)
el
r
ec
ibo
de
finiquito
{m}
[jur.]
Abfindungserklärung
{f}
[jur.]
la
s
ec
ción
del
descargadero
{m}
Abflussquerschnitt
{m}
d
ec
répito
{
adj
}
abgelebt
{adj}
la
d
ec
reptitud
{f}
Abgelebtheit
{f}
el
desaf
ec
to
{m}
Abgeneigtheit
{f}
el
curul
{m}
[pol.]
[Co.] [Ec.] [Sv.] [Mx.] [Pe.]
Abgeordnetensitz
{m}
[pol.]
la
r
ec
lusión
{f}
Abgeschiedenheit
{f}
listo
para
r
ec
oger
{
adj
}
abholbereit
{adj}
el
circuito
de
escucha
{m}
(telecomunicaciones)
Abhörschaltung
{f}
(
Fernmeldewesen
)
la
actividad
interceptora
{f}
(telecomunicaciones)
Abhörtätigkeit
{f}
(
Fernmeldewesen
)
el
d
ec
aimiento
{m}
[técn.]
Abklinglänge
{f}
[techn.]
(
Spannungen
,
auch
Prinzip
von
St
.
Venant
)
el
tiempo
de
d
ec
r
ec
imiento
{m}
[electr.]
Abklingzeit
{f}
[electr.]
(
Regelungst
ec
hnik
)
el
tiempo
de
relajación
{m}
[fís.] [técn.]
[electr.]
Abklingzeit
{f}
[phys.]
[techn.]
[electr.]
el
escrito
de
r
ec
usación
{m}
[jur.]
Ablehnungsantrag
{m}
[jur.]
el
escrito
de
r
ec
usación
{m}
[jur.]
Ablehnungsgesuch
{n}
[jur.]
la
probabilidad
de
r
ec
hazo
{f}
Ablehnungswahrscheinlichkeit
{f}
la
exactitud
de
la
l
ec
tura
{f}
Ablesegenauigkeit
{f}
la
pr
ec
isión
de
la
l
ec
tura
{f}
Ablesegenauigkeit
{f}
el
empréstito
de
amortización
{m}
[econ.]
Ablösungsanleihe
{f}
[econ.]
la
actividad
vendedora
{f}
[econ.]
Absatztätigkeit
{f}
[econ.]
el
aborr
ec
imiento
{m}
Abscheuligkeit
{f}
la
contratación
libre
{f}
[econ.]
Abschlussfreiheit
{f}
[econ.]
el
cortacircuito
{m}
[electr.]
Abschmelzsicherung
{f}
[electr.]
el
cupón
{m}
[econ.]
Abschnitt
{m}
[econ.]
el
s
ec
tor
Abschnitt
{m}
el
tr
ec
ho
Abschnitt
{m}
la
s
ec
ción
{f}
Abschnitt
{m}
la
libertad
de
amortización
{f}
[econ.]
Abschreibungsfreiheit
{f}
[econ.]
la
d
ec
lividad
{f}
Abschüssigkeit
{f}
la
p
ec
uliaridad
{f}
Absonderlichkeit
{f}
el
extravío
{m}
(efecto
de
extraviarse
,
desorden
moral
)
Abwegigkeit
{f}
la
descontabilidad
{f}
[econ.]
Abzugsfähigkeit
{f}
[econ.]
la
s
ec
ción
de
una
coordenada
{f}
[math.]
Achsenabschnitt
{m}
[math.]
la
s
ec
ción
de
un
eje
{f}
[math.]
Achsenabschnitt
{m}
[math.]
la
s
ec
ción
axial
{f}
[técn.]
Achsschnitt
{m}
[techn.]
(
Darstellung
)
el
crédito
agrícola
{m}
[econ.]
Agrarkredit
{m}
[econ.]
el
crédito
documentario
{m}
[econ.]
Akkreditiv
{n}
[econ.]
el
crédito
{m}
[econ.]
Akkreditiv
{n}
[econ.]
el
cupón
de
acción
{m}
[econ.]
Aktienabschnitt
{m}
[econ.]
el
cupón
{m}
[econ.]
Aktienabschnitt
{m}
[econ.]
el
depósito
de
acciones
{m}
[econ.]
Aktiendepot
{n}
[econ.]
el
superávit
{m}
[econ.]
Aktivsaldo
{m}
[econ.]
el
entont
ec
imiento
{m}
Albernheit
{f}
la
huevonada
{f}
[col.] [Co.] (Guatemala) [Hn.],
México
y
Venezuela
,
también
n
ec
edad
)
Albernheit
{f}
la
n
ec
edad
{f}
Albernheit
{f}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "EC-ITP":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners