A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for upgrading
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Physisches
Gold
, d. h.
Barren
,
Münzen
auf
Lager
oder
auf
dem
Transportweg
zwischen
Lagern
;
nicht
physisch
vorhandenes
Gold
wie
beispielsweise
Goldsichtkonten
,
Termineinlagen
und
Goldforderungen
aus
folgenden
Transaktionen:
i)
Goldleihe
,
Upgrading
-
oder
Downgrading-Transaktionen
und
ii
)
nicht
taggleich
abgewickelte
Goldlagerstellen-
und
Goldgehaltswaps
[EU]
Oro
que
no
está
físicamente
en
existencias
,
como
saldos
de
cuentas
corrientes
a
la
vista
en
oro
(cuentas
no
asignadas
),
depósitos
a
plazo
y
derechos
a
recibir
oro
derivados
de
las
operaciones
siguientes:
i)
operaciones
de
ajuste
al
alza
y a
la
baja
, y
ii
)
swaps
de
oro
,
con
o
sin
movimiento
,
cuando
exista
una
diferencia
de
más
de
un
día
hábil
entre
despacho
y
recepción
Physisches
Gold
, d.h.
Barren
,
Münzen
,
Platten
,
Klumpen
auf
Lager
oder
auf
dem
Transportweg
zwischen
Lagern
;
nicht
physisch
vorhandenes
Gold
wie
beispielsweise
Goldsichtkonten
(
Metallkonten
),
Termineinlagen
und
Goldforderungen
aus
folgenden
Transaktionen:
i)
Upgrading
-
oder
Downgrading-Transaktionen
,
und
ii
)
nicht
taggleich
abgewickelte
Goldlagerstellen-
und
Goldgehaltswaps
[EU]
Oro
que
no
está
físicamente
en
existencias
,
como
saldos
de
cuentas
corrientes
a
la
vista
en
oro
(cuentas
no
asignadas
),
depósitos
a
plazo
y
derechos
a
recibir
oro
derivados
de
las
operaciones
siguientes:
i)
operaciones
de
ajuste
al
alza
y a
la
baja
, y
ii
)
swaps
de
oro
,
con
o
sin
movimiento
,
cuando
exista
una
diferencia
de
más
de
un
día
hábil
entre
despacho
y
recepción
Physisches
Gold
, d. h.
Barren
,
Münzen
,
Platten
,
Klumpen
auf
Lager
oder
auf
dem
Transportweg
zwischen
Lagern
;
nicht
physisch
vorhandenes
Gold
wie
beispielsweise
Goldsichtkonten
(
nicht
zugewiesene
Konten
),
Termineinlagen
und
Goldforderungen
aus
folgenden
Transaktionen:
i)
Upgrading
-
oder
Downgrading-Transaktionen
,
und
ii
)
nicht
taggleich
abgewickelte
Goldlagerstellen-
und
Goldgehaltswaps
[EU]
Oro
que
no
está
físicamente
en
existencias
,
como
saldos
de
cuentas
corrientes
a
la
vista
en
oro
(cuentas
no
asignadas
),
depósitos
a
plazo
y
derechos
a
recibir
oro
derivados
de
las
operaciones
siguientes:
i)
operaciones
de
ajuste
al
alza
y a
la
baja
, y
ii
)
swaps
de
oro
,
con
o
sin
movimiento
,
cuando
exista
una
diferencia
de
más
de
un
día
hábil
entre
despacho
y
recepción
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "upgrading":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners