A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kongressteilnehmer
Kongresszentrum
Kongreßteilnehmer
kongruent
Kongruenz
kongruieren
Kongruismus
Konidie
Konifere
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for
kongruenz
Word division: Kon·g·ru·enz
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Bei
den
Vermögenswerten
ist
der
Art
des
von
dem
Rückversicherungsunternehmen
betriebenen
Geschäfts
hinsichtlich
der
Natur
,
Höhe
und
Dauer
der
erwarteten
Schadenszahlungen
dergestalt
Rechnung
zu
tragen
,
dass
die
Angemessenheit
,
Liquidität
,
Sicherheit
,
Qualität
,
Rentabilität
und
Kongruenz
der
Anlagen
gewährleistet
sind
. [EU]
Los
activos
deberán
tomar
en
consideración
el
tipo
de
operaciones
llevadas
a
cabo
por
una
empresa
de
reaseguros
,
en
particular
el
carácter
,
el
importe
y
la
duración
de
los
pagos
por
siniestros
esperados
, a
fin
de
garantizar
la
suficiencia
,
liquidez
,
seguridad
,
calidad
,
rentabilidad
y
congruencia
de
sus
inversiones
.
die
Anlage
der
Vermögenswerte
zur
Bedeckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
,
die
der
Art
des
von
dem
Rückversicherungsunternehmen
betriebenen
Geschäfts
hinsichtlich
Beschaffenheit
,
Höhe
und
Dauer
der
erwarteten
Schadenszahlungen
dergestalt
Rechnung
tragen
müssen
,
dass
Angemessenheit
,
Liquidität
,
Sicherheit
,
Rentabilität
und
Kongruenz
der
Anlagen
gewährleistet
sind
[EU]
inversión
de
los
activos
que
cubran
las
provisiones
técnicas
con
el
fin
de
garantizar
que
tomen
en
consideración
el
tipo
de
operaciones
efectuadas
por
la
empresa
de
reaseguros
y,
en
particular
,
el
carácter
,
el
importe
y
la
duración
de
los
pagos
por
siniestros
esperados
para
garantizar
la
suficiencia
,
liquidez
,
seguridad
,
rentabilidad
y
congruencia
de
sus
activos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kongruenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners