DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for tina
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Bei den Pflanzen muss es sich um Vermehrungsmaterial in Form von schlafenden Augen handeln, das folgenden Rebsorten angehört: Babić;, Borgonja, Diš;eča belina, Graš;evina, Grk, Hrvatica, Kraljevina, Malvazija istarska, Maraš;tina, Malvasija, Muš;kat momjanski, Muš;kat ruž;a poreč;ki, Plavac mali, Plavina-Plavka, Poš;ip, Š;krlet, Teran, Trnjak, Plavac veli, Vugava oder Ž;lahtina. Das Material muss [EU] Las plantas serán material de reproducción en forma de yemas latentes de las variedades Babić;, Borgonja, Diš;eča belina, Graš;evina, Grk, Hrvatica, Kraljevina, Malvazija istarska, Maraš;tina, Malvasija, Muš;kat momjanski, Muš;kat ruž;a poreč;ki, Plavac mali, Plavina-Plavka, Poš;ip, Š;krlet, Teran, Trnjak, Plavac veli, Vugava o Ž;lahtina que:

Beutel, Papier, mehrlagig [EU] Cuba /tonel grande (hogshead) HG Cuba /tina(tub) TB Cuba mediana TI

Beutel, Papier, mehrwandig, wasserresistent XK Beutel, Tasche PO [EU] Cuba/tonel grande ( "hogshead") HG Cuba, tina ( "tub") TB

Die Außenseite der Wurst bedeckt ein heller Belag, der bei der Reifung auf natürliche Weise entsteht. [EU] La superficie externa se presenta recubierta de una tina clara que se forma de manera natural durante la curación.

Gewährleistung eines angemessenen Sicherheitsniveaus für den Flughafen in Pristina sowie einer effizienten und rechenschaftspflichtigen Flughafenverwaltung. [EU] Garantizar que el aeropuerto de Priš;tina funcione con un nivel adecuado de seguridad y que la gestión sea sana y responsable.

Küpenfarbstoffe (einschließlich der in diesem Zustand als Pigmente verwendbaren) und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe [EU] Colorantes a la tina o a la cuba, incluidos los utilizables directamente como colorantes pigmentarios, y preparaciones a base de estos colorantes

Küpenfarbstoffe, synthetisch, organisch "einschl. der in diesem Zustand als Pigmente verwendbaren"; Zubereitungen von der zum Färben beliebiger Stoffe oder zum Herstellen von Farbzubereitungen verwendeten Art, auf der Grundlage von synthetischen organischen Küpenfarbstoffen (ausg. Zubereitungen der Pos. 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 und 3215) [EU] Colorantes sintéticos orgánicos a la tina o a la cuba, incl. los que ya sean utilizables como colorantes pigmentarios; preparaciones a base de colorantes sintéticos orgánicos a la tina o a la cuba, del tipo de las usadas para colorear cualquier materia o como ingredientes para fabricar preparaciones colorantes (exc. preparaciones de las partidas 3207 a 3210, 3212, 3213 y 3215)

Mlaș;tina Hergheliei - Obanul Mare ș;i Peș;tera Movilei [EU] Mlaș;tina Hergheliei-Obanul Mare ș;i Peș;tera Movilei

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners