A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for sacudida
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Schon
die
kleinste
Erschütterung
wäre
tödlich
. [L]
El
resultado
de
la
más
ligera
sacudida
había
de
ser
mortal
.
Am
31
.10.2002
wurde
die
Region
Molise
von
einem
Erdbeben
getroffen
,
das
Auswirkungen
auf
die
Werft
,
die
Belegschaft
und
die
Lieferanten
hatte
. [EU]
El
31
.10.2002
la
región
de
Molise
fue
sacudida
por
un
terremoto
que
tuvo
repercusiones
en
el
astillero
,
el
personal
y
los
proveedores
.
Bei
Geschwindigkeiten
über
5
km/h
muss
der
maximale
Ruck
während
einer
Bremsung
weniger
als
4
m/s3
betragen
. [EU]
Para
velocidades
superiores
a 5
km/h
,
la
sacudida
máxima
debida
a
la
activación
de
los
frenos
será
inferior
a 4
m/s3
.
Das
Ruckverhalten
kann
über
die
Berechnung
und
die
Bewertung
des
während
der
Bremsversuche
ermittelten
Bremsverhaltens
abgeleitet
werden
. [EU]
El
comportamiento
de
sacudida
podrá
obtenerse
a
partir
del
cálculo
y
de
la
evaluación
del
comportamiento
de
deceleración
medido
durante
las
pruebas
de
frenado
.
Die
Leitungen
sind
für
das
Vierfache
des
Druckes
T (
Einstelldruck
der
Druckbegrenzungseinrichtung
)
auszulegen
und
zu
dimensionieren
;
sie
sind
an
geschützten
Stellen
so
anzuordnen
,
dass
die
Gefahr
von
Brüchen
infolge
von
Erschütterungen
oder
Zusammenstößen
auf
ein
Mindestmaß
verringert
wird
und
die
Gefahr
eines
Bruches
durch
Scheuerwirkung
als
äußerst
gering
anzusehen
ist
. [EU]
Las
canalizaciones
tendrán
unas
características
y
dimensiones
tales
que
puedan
resistir
cuatro
veces
la
presión
T (presión
de
ajuste
de
los
limitadores
de
presión
) y
deberán
situarse
en
lugares
protegidos
,
de
forma
que
los
riesgos
de
rotura
por
choque
o
por
sacudida
se
reduzcan
al
mínimo
y
los
riesgos
de
rotura
por
rozamiento
puedan
considerarse
despreciables
.
Machzahl
,
kritische
Machzahl
,
Kompressibilitätsflattern
,
Druckwelle
,
aerodynamische
Aufheizung
,
Flächenregel
; [EU]
Número
de
Mach
,
número
de
Mach
crítico
,
sacudida
por
compresibilidad
,
onda
de
choque
,
calentamiento
aerodinámico
,
regla
del
área
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sacudida":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners