A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Zwangs-
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Bieter
,
an
die
Aufträge
vergeben
werden
,
müssen
international
anerkannte
Kernarbeitsnormen
einhalten
,
wie
beispielsweise
die
IAO-Kernarbeitsnormen
und
die
IAO-Übereinkommen
über
die
Vereinigungsfreiheit
und
das
Recht
auf
Kollektivverhandlungen
,
die
Abschaffung
der
Zwangs-
und
Pflichtarbeit
,
das
Verbot
der
Diskriminierung
in
Beschäftigung
und
Beruf
und
die
Abschaffung
der
Kinderarbeit
. [EU]
Los
licitadores
a
quienes
se
hayan
adjudicado
contratos
respetarán
las
normas
laborales
fundamentales
internacionalmente
reconocidas
,
es
decir
,
las
normas
laborales
fundamentales
,
los
convenios
sobre
libertad
de
asociación
y
negociación
colectiva
,
eliminación
del
trabajo
forzoso
u
obligatorio
,
eliminación
de
la
discriminación
en
materia
de
empleo
y
ocupación
, y
abolición
del
trabajo
infantil
de
la
OIT
.
Das
IAO-Seearbeitsübereinkommen
2006
(
nachstehend
"das
Übereinkommen"
genannt
)
verpflichtet
jedes
Mitglied
,
sich
zu
vergewissern
,
dass
seine
Rechtsvorschriften
im
Rahmen
des
Übereinkommens
die
grundlegenden
Rechte
in
Bezug
auf
die
Vereinigungsfreiheit
und
die
effektive
Anerkennung
des
Rechts
zu
Kollektivverhandlungen
,
die
Beseitigung
aller
Formen
von
Zwangs-
oder
Pflichtarbeit
,
die
effektive
Abschaffung
der
Kinderarbeit
sowie
die
Beseitigung
der
Diskriminierung
in
Beschäftigung
und
Beruf
achten
. [EU]
Considerando
que
el
Convenio
sobre
el
trabajo
marítimo
,
2006
,
de
la
OIT
(en
lo
sucesivo
,
«el
Convenio»
)
exige
a
todos
los
miembros
que
verifiquen
que
las
disposiciones
de
sus
leyes
y
reglamentos
respetan
,
en
el
contexto
del
Convenio
,
los
derechos
fundamentales
relativos
a
la
libertad
de
asociación
y
la
libertad
sindical
y
el
reconocimiento
efectivo
del
derecho
a
la
negociación
colectiva
,
la
eliminación
de
todas
las
formas
de
trabajo
forzoso
u
obligatorio
,
la
abolición
efectiva
del
trabajo
infantil
y
la
eliminación
de
la
discriminación
en
el
empleo
y
la
ocupación
.
Im
Rahmen
dieser
Richtlinie
sind
Betteltätigkeiten
als
eine
Form
der
Zwangsarbeit
oder
der
erzwungenen
Dienstleistung
im
Sinne
des
Übereinkommens
Nr
.
29
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(
ILO
)
von
1930
über
Zwangs-
oder
Pflichtarbeit
zu
verstehen
. [EU]
En
el
contexto
de
la
presente
Directiva
,
la
mendicidad
forzosa
debe
entenderse
como
una
forma
de
trabajo
o
servicio
forzoso
según
la
definición
del
Convenio
no
29
de
la
OIT
,
relativo
al
trabajo
forzoso
u
obligatorio
,
de
1930
.
Übereinkommen
über
Zwangs-
oder
Pflichtarbeit
(
Nr
.
29
) [EU]
Convenio
relativo
al
trabajo
forzoso
u
obligatorio
(no
29
).
Übereinkommen
über
Zwangs-
oder
Pflichtarbeit
(
Nr
.
29
) [EU]
Convenio
sobre
el
Trabajo
Forzoso
u
Obligatorio
(no
29
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwangs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners