A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Modellgips
Modellgussmaterial
Modellgusstechnik
modellhaft
Modellieren
modellieren
Modelliergips
Modellierinstrument
Modelliermasse
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
5 results for
Modellieren
Word division: moˇdelˇlieˇren
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Angesichts
der
jüngst
aufgetretenen
besonderen
Schwierigkeit
,
Verbriefungspositionen
mit
internen
Modellen
zu
erfassen
,
sollte
die
Möglichkeit
der
Institute
,
Verbriefungsrisiken
im
Handelsbuch
zu
modellieren
,
begrenzt
und
für
Verbriefungspositionen
im
Handelsbuch
eine
standardisierte
Eigenkapitalanforderung
vorgeschrieben
werden
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
particular
dificultad
que
ha
planteado
recientemente
el
tratamiento
de
las
posiciones
de
titulización
a
través
de
métodos
basados
en
modelos
internos
,
procede
limitar
la
posibilidad
de
que
las
entidades
modelicen
los
riesgos
de
titulización
de
la
cartera
de
negociación
e
imponer
una
exigencia
de
capital
estándar
por
defecto
en
relación
con
las
posiciones
de
titulización
en
dicha
cartera
.
dafür
optiert
,
die
Anpassung
des
Sicherungsgeschäfts
über
die
betreffende
Gruppe
von
Handelsbuchpositionen
hinweg
konsistent
zu
modellieren
[EU]
opte
por
modelizar
el
reequilibrado
sistemáticamente
para
la
totalidad
del
conjunto
pertinente
de
posiciones
de
la
cartera
de
negociación
Die
tragende
Struktur
ist
als
eine
einzelne
belastete
Einheit
zu
modellieren
,
die
verformbare
plastische
Zonen
und
Gelenke
umfasst
,
die
durch
geeignete
Strukturelemente
miteinander
verbunden
sind
[EU]
La
superestructura
se
modelará
como
una
única
unidad
cargada
que
contenga
PZ
y
PH
deformables
,
conectados
mediante
elementos
estructurales
adecuados
Sie
härtet
langsam
aus
,
um
ein
Modellieren
der
künstlichen
Fingernägel
zu
ermöglichen
. [EU]
Endurece
lentamente
para
permitir
la
adaptación
de
las
uńas
postizas
.
Systembiologie:
Schwerpunkt
ist
die
multidisziplinäre
Forschung
unter
Einbeziehung
einer
großen
Bandbreite
biologischer
Daten
,
mit
deren
Hilfe
Systemkonzepte
entwickelt
und
angewendet
werden
,
um
so
biologische
Prozesse
in
allen
relevanten
Organismen
und
auf
allen
Organisationsstufen
verstehen
und
modellieren
zu
können
. [EU]
Biología
de
sistemas:
el
trabajo
se
centrará
en
la
investigación
multidisciplinaria
que
integre
una
amplia
gama
de
datos
biológicos
y
desarrolle
y
aplique
planteamientos
sistémicos
, a
fin
de
comprender
y
modelizar
los
procesos
biológicos
en
todos
los
organismos
significativos
y
en
todos
los
niveles
de
organización
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Modellieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners