DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Maschinenschrift
Search for:
Mini search box
 

6 results for Maschinenschrift
Word division: Ma·schi·nen·schrift
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Angabe des Namens der Person, die die Erklärung unterschrieben hat, in Maschinenschrift oder Blockbuchstaben in lesbarer Form. [EU] El nombre de la persona que firme el certificado se escribirá o imprimirá de manera legible.

Der Vordruck ist in Druck- oder Maschinenschrift auszufüllen. [EU] El formulario deberá cumplimentarse en caracteres de imprenta o mecanografiado, utilizando únicamente las líneas de puntos.

Die Formblätter gemäß Artikel 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012 der Kommission sind in Maschinenschrift auszufüllen. [EU] Los formularios a que se refiere el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) no 792/2012 de la Comisión se cumplimentarán a máquina.

Die Formblätter sind in Maschinenschrift auszufüllen. [EU] Los formularios se rellenarán a máquina.

Die Kontrollbescheinigung ist in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft zu erstellen und mit Ausnahme der Stempel und Unterschriften ausschließlich in Großbuchstaben oder ausschließlich in Maschinenschrift auszufüllen. [EU] El certificado de control deberá redactarse en una de las lenguas oficiales de la Comunidad y cumplimentarse íntegramente, con excepción de los espacios reservados a los sellos y a las firmas, a máquina o en letras mayúsculas.

Name (Maschinenschrift oder Großbuchstaben) [EU] [listen] Nombre (a máquina o en mayúsculas)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners