A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Freizeitkurs
Freizeitmannschaft
Freizeitmarkt
Freizeitnutzung
Freizeitpark
Freizeitsport
Freizeitsportler
Freizeitteam
Freizeitvergnügen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Freizeitpark
Word division: Frei·zeit·park
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bioscope
sei
nicht
als
Freizeitpark
,
sondern
als
alternative
Form
eines
Museums
anzusehen
. [EU]
Más
que
un
parque
de
atracciones
,
Bioscope
debería
considerarse
como
una
forma
alternativa
de
museo
.
Das
Vorhaben
Freizeitpark
Bioscope
[EU]
El
proyecto
de
parque
de
atracciones
Bioscope
Der
einzige
andere
Freizeitpark
in
diesem
Gebiet
,
der
Europa-Park
in
Rust
,
könne
sowohl
wegen
der
unterschiedlichen
Größe
der
Parks
als
auch
der
grundlegenden
Unterschiede
beider
Konzepte
,
dabei
nicht
als
Konkurrent
von
Bioscope
angesehen
werden
. [EU]
Ahora
bien
,
el
único
otro
parque
de
atracciones
situado
en
esta
zona
,
Europa-Park
,
en
Rust
,
no
podría
considerarse
competidor
de
Bioscope
,
tanto
debido
a
la
diferencia
de
tamaño
entre
los
parques
como
a
la
diferencia
fundamental
entre
sus
conceptos
.
Die
Region
Elsass
hat
mit
dem
Vorhaben
Freizeitpark
Bioscope
im
Jahr
1994
begonnen
. [EU]
El
proyecto
de
parque
de
atracciones
Bioscope
fue
puesto
en
marcha
en
1994
por
la
región
de
Alsacia
.
Mit
Schreiben
vom
27
.
März
2001
(
eingegangen
am
28
.
März
2001
)
erhielt
die
Kommission
eine
Beschwerde
wegen
staatlicher
Beihilfen
für
den
elsässischen
Freizeitpark
Bioscope
(
nachstehend
"Bioscope"
). [EU]
Por
carta
de
27
de
marzo
de
2001
,
registrada
el
28
de
marzo
de
2001
,
la
Comisión
recibió
una
denuncia
relativa
a
unas
eventuales
ayudas
estatales
al
parque
de
atracciones
alsaciano
Bioscope
(en
lo
sucesivo
denominado
«Bioscope»
).
SMVP
konzipiert
und
verwirklicht
Bioscope
unter
der
Aufsicht
des
Staates
,
und
betreibt
den
Freizeitpark
während
eines
Zeitraums
von
30
Jahren
[EU]
SMVP
diseñará
bajo
el
control
del
Estado
, y
posteriormente
realizará
el
parque
de
atracciones
Bioscope
y
lo
explotará
durante
30
años
über
die
Maßnahmen
Frankreichs
zugunsten
von
"S
.M.V.P -
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel"
-
Freizeitpark
Bioscope
[EU]
relativa
a
las
medidas
en
favor
del
parque
de
atracciones
Bioscope
ejecutadas
por
Francia
en
favor
de
la
empresa
«SMVP
-
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel»
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freizeitpark":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners