A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
6 results for Folterungen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Andere
Bestimmungen
,
insbesondere
die
VN-Erklärung
gegen
Folter
und
das
VN-Übereinkommen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
von
1984
,
verpflichten
die
Staaten
,
Folterungen
zu
verhindern
. [EU]
Otras
disposiciones
,
en
especial
la
Declaración
de
las
Naciones
Unidas
contra
la
Tortura
[1] y
la
Convención
de
las
Naciones
Unidas
de
1984
contra
la
Tortura
y
Otros
Tratos
o
Penas
Crueles
,
Inhumanos
o
Degradantes
imponen
a
los
Estados
la
obligación
de
prevenir
la
tortura
.
Er
ist
verantwortlich
für
Hinrichtungen
und
Folterungen
von
Deserteuren
aus
der
M23
. [EU]
Es
responsable
de
ejecuciones
y
torturas
de
desertores
del
M23
.
Hat
die
Untersuchung
von
Verschleppungen
und
Folterungen
durch
Sicherheitsbeamte
untersagt
. [EU]
Se
ha
negado
a
permitir
la
investigación
de
los
secuestros
y
torturas
a
manos
de
agentes
de
seguridad
.
Stellvertretender
Sekretär
der
Allgemeinen
Gefängnisverwaltung
in
Teheran
-
ehemaliger
Leiter
des
Evin-Gefängnisses
,
Teheran
(
bis
Oktober
2010
);
in
dieser
Zeit
kam
es
zu
Folterungen
. [EU]
Secretario
Adjunto
de
la
Administración
de
la
Prisión
General
de
Teherán
-
Antiguo
Jefe
de
la
Prision
de
Evin
,
Teherán
,
hasta
octubre
de
2010
,
durante
cuyo
mandato
se
recurrió
a
la
tortura
.
War
maßgeblich
an
Folterungen
zahlreicher
MDC-Unterstützer
in
seinem
Wahlkreis
beteiligt
. [EU]
Dirigió
la
tortura
de
muchos
partidarios
del
MDC
en
su
distrito
electoral
.
War
maßgeblich
an
Folterungen
zahlreicher
MDC-Unterstützer
in
seinem
Wahlkreis
beteiligt
. [EU]
Dirigió
la
tortura
de
muchos
simpatizantes
del
MDC
en
su
distrito
electoral
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Folterungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners