A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for 1096/2009
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Das
von
Aspergillus
niger
(
CBS
109
.713)
produzierte
Enzym
Endo-1
,4-beta-Xylanase,
das
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnen
ist
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1096/2009
der
Kommission
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
Masthühner
und
Enten
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1380/2007
der
Kommission
[3]
in
Futtermitteln
für
Masttruthühner
für
die
Dauer
von
jeweils
zehn
Jahren
zugelassen
. [EU]
La
enzima
endo-1
,4-beta-xilanasa
producida
por
Aspergillus
niger
(CBS
109
.713),
perteneciente
a
la
categoría
de
«aditivos
zootécnicos»
,
fue
autorizada
por
un
período
de
diez
años
como
aditivo
en
los
piensos
para
pollos
de
engorde
y
para
patos
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1906/2009
de
la
Comisión
[2], y
en
los
piensos
para
pavos
de
engorde
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1380/2007
de
la
Comisión
[3].
Der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1096/2009
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
1096/2009
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1096/2009
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1096/2009
queda
modificado
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Die
Verwendung
dieser
Zubereitung
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1096/2009
der
Kommission
bei
Masthühnern
und
Enten
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1380/2007
der
Kommission
[3]
bei
Masttruthühnern
für
die
Dauer
von
zehn
Jahren
zugelassen
. [EU]
El
uso
de
este
preparado
se
autorizó
por
un
período
de
diez
años
para
pollos
de
engorde
y
patos
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1096/2009
de
la
Comisión
[2], y
para
pavos
de
engorde
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1380/2007
de
la
Comisión
[3].
Nach
Nummer
1zzzzzu
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1096/2009
der
Kommission
)
werden
folgende
Nummern
eingefügt:
[EU]
Después
del
punto
1zzzzzu
[Reglamento (CE) no 1096/2009 de la Comisión],
se
insertan
los
siguientes
puntos:
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1096/2009
betreffend
den
Mindestgehalt
an
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
109
.713)
bei
der
Verwendung
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
Masthühner
und
Enten
(
Zulassungsinhaber
BASF
SE
) [EU]
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1906/2009
en
lo
que
se
refiere
al
contenido
mínimo
de
endo-1
,4-beta-xilanasa
producida
por
Aspergillus
niger
(CBS
109
.713)
como
aditivo
en
los
piensos
para
pollos
de
engorde
y
para
patos
(titular
de
la
autorización
BASF
SE
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1096/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners