A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
472 results for FIN
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
bar
{adj}
[fin.]
efectivo
{
adj
}
bar
{adj}
[fin.]
en
efectivo
{
adj
}
bar
[fin.]
en
metálico
Bargeldbeschränkung
{f}
[pol.]
[econ.]
[fin.]
el
corralito
{m}
[Ar.]
[pol.]
[econ.]
(finanzas)
Basispreis
{m}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Ausübungspreis
)
el
precio
de
ejercicio
{m}
[econ.]
(bolsa
de
valores
)
Baulandsteuer
{f}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
el
impuesto
sobre
el
suelo
urbano
no
edificado
{m}
[jur.]
(derecho
tributario
)
beiseite
legen
[fin.]
ahorrar
beiseite
legen
{v}
[fin.]
arrinconar
{v}
Beisteuer
{f}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
contribución
{f}
[jur.]
(derecho
tributario
)
beitragsbezogen
{adj}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
contributivo
{
adj
}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Beitrags-
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
) (
in
Zusammensetzungen
)
contributivo
{
adj
}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Beitragspflichtige
{m}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
el
contribuyente
{m}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Beitreibung
{f}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
contracción
{f}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Bemessungsgrundlage
{f}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
base
imponible
{f}
[jur.]
(derecho
tributario
)
berappen
[fin.]
pagar
bereinigen
{v}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
deflactar
{v}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Bereinigung
{f}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
deflactación
{f}
[jur.]
(derecho
tributario
)
übergewichten
{v}
[fin.]
(
Börse
)
sobreponderar
{v}
(bolsa)
Übernennwertausgabe
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Übernennwertbegebung
)
la
emisión
por
encima
de
su
valor
nominal
{f}
[econ.]
(bolsa)
Übernennwertausgabe
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
la
emisión
con
prima
{f}
[econ.]
(bolsa)
Übernennwertausgabe
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
la
emisión
por
encima
de
la
par
{f}
[econ.]
(bolsa,
también
sobre
)
Übernennwertausgabe
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
la
emisión
sobre
la
par
{f}
[econ.]
(bolsa,
también
por
encima
de
)
Übernennwertbegebung
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Übernennwertausgabe
)
la
emisión
por
encima
de
su
valor
nominal
{f}
[econ.]
(bolsa)
Übernennwertemission
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
) (
auch
Übernennwertausgabe
)
la
emisión
por
encima
de
su
valor
nominal
{f}
[econ.]
(bolsa)
Übersenderin
{f}
[fin.]
la
remitente
{f}
(dinero)
Übersender
{m}
[fin.]
el
remitente
{m}
(dinero)
überweisen
{v}
[fin.]
asignar
{v}
Überweisungsbeleg
{m}
[fin.]
el
justificante
de
transferencia
{m}
(finanzas)
Bestand
{m}
[fin.]
(
Waren
)
las
disponibilidades
{f.pl}
bestens
{adv}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
al
mejor
precio
posible
[econ.]
Besteuerungszeitraum
{m}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
el
ejercicio
impositivo
{m}
[jur.]
(derecho
tributario
)
betragen
{v}
[fin.]
remontarse
{v}
Bewertung
{f}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
comprobación
de
valores
{f}
[Es.]
[jur.]
(derecho
tributario
)
beziehen
[fin.]
cobrar
Billigkeitserlass
{m}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
condonación
equitativa
{f}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Bischö
fin
{f}
[relig.]
la
obispa
{f}
[relig.]
Briefkurs
{m}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
el
precio
pedido
{m}
[econ.]
Briefkurs
{m}
[fin.]
(
Börse
)
la
cotización
de
oferta
{f}
(bolsa
de
valores
)
Briefkurs
{m}
[fin.]
(
Börse
)
la
cotización
ofrecida
{f}
(bolsa
de
valores
)
Brief
{m}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
el
saldo
vendedor
{m}
[econ.]
(bolsa)
Brief
{m}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
la
cotización
ofrecida
{f}
[econ.]
(bolsa
de
valores
)
Briefnotierung
{f}
[econ.]
[fin.]
(
Börse
)
la
cotización
ofrecida
{f}
[econ.]
(bolsa
de
valores
)
Bundeshaushalt
{m}
[pol.]
[fin.]
[Dt.]
el
presupuesto
federal
{m}
[pol.]
(finanzas)
das
beitreibende
Fin
anzamt
{n}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
oficina
liquidadora
{f}
[jur.]
(derecho
tributario
)
das
Einfrieren
von
Konten
{n}
[pol.]
[econ.]
[fin.]
el
corralón
{m}
[Ar.]
[pol.]
[econ.]
(finanzas)
das
gemeinsame
Konto
{n}
[fin.]
la
cuenta
común
{f}
(finanzas)
das
gemeinsame
Konto
{n}
[fin.]
la
cuenta
mancomunada
{f}
(finanzas)
das
häusliche
Arbeitszimmer
{n}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
el
despacho
doméstico
{m}
[jur.]
(derecho
tributario
)
das
städtische
Steueramt
{n}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
recaudación
de
tributos
municipales
{f}
[jur.]
(derecho
tributario
) [Es.])
das
umgangene
Gesetz
{n}
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
ley
defraudada
{f}
(derecho
tributario
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "FIN":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners