DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

472 results for FIN
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

bar {adj} [fin.] efectivo {adj}

bar {adj} [fin.] en efectivo {adj}

bar [fin.] en metálico

Bargeldbeschränkung {f} [pol.] [econ.] [fin.] el corralito {m} [Ar.] [pol.] [econ.] (finanzas)

Basispreis {m} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Ausübungspreis) el precio de ejercicio {m} [econ.] (bolsa de valores)

Baulandsteuer {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) el impuesto sobre el suelo urbano no edificado {m} [jur.] (derecho tributario)

beiseite legen [fin.] ahorrar

beiseite legen {v} [fin.] arrinconar {v}

Beisteuer {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la contribución {f} [jur.] (derecho tributario)

beitragsbezogen {adj} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) contributivo {adj} [jur.] (derecho tributario)

Beitrags- [jur.] [fin.] (Steuerrecht) (in Zusammensetzungen) contributivo {adj} [jur.] (derecho tributario)

Beitragspflichtige {m} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) el contribuyente {m} [jur.] (derecho tributario)

Beitreibung {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la contracción {f} [jur.] (derecho tributario)

Bemessungsgrundlage {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la base imponible {f} [jur.] (derecho tributario)

berappen [fin.] pagar [listen]

bereinigen {v} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) deflactar {v} [jur.] (derecho tributario)

Bereinigung {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la deflactación {f} [jur.] (derecho tributario)

übergewichten {v} [fin.] (Börse) sobreponderar {v} (bolsa)

Übernennwertausgabe {f} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Übernennwertbegebung) la emisión por encima de su valor nominal {f} [econ.] (bolsa)

Übernennwertausgabe {f} [econ.] [fin.] (Börse) la emisión con prima {f} [econ.] (bolsa)

Übernennwertausgabe {f} [econ.] [fin.] (Börse) la emisión por encima de la par {f} [econ.] (bolsa, también sobre)

Übernennwertausgabe {f} [econ.] [fin.] (Börse) la emisión sobre la par {f} [econ.] (bolsa, también por encima de)

Übernennwertbegebung {f} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Übernennwertausgabe) la emisión por encima de su valor nominal {f} [econ.] (bolsa)

Übernennwertemission {f} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Übernennwertausgabe) la emisión por encima de su valor nominal {f} [econ.] (bolsa)

Übersenderin {f} [fin.] la remitente {f} (dinero)

Übersender {m} [fin.] el remitente {m} (dinero)

überweisen {v} [fin.] [listen] asignar {v}

Überweisungsbeleg {m} [fin.] el justificante de transferencia {m} (finanzas)

Bestand {m} [fin.] (Waren) las disponibilidades {f.pl}

bestens {adv} [econ.] [fin.] (Börse) al mejor precio posible [econ.]

Besteuerungszeitraum {m} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) el ejercicio impositivo {m} [jur.] (derecho tributario)

betragen {v} [fin.] [listen] remontarse {v}

Bewertung {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) [listen] la comprobación de valores {f} [Es.] [jur.] (derecho tributario)

beziehen [fin.] [listen] cobrar

Billigkeitserlass {m} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la condonación equitativa {f} [jur.] (derecho tributario)

Bischöfin {f} [relig.] la obispa {f} [relig.]

Briefkurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) el precio pedido {m} [econ.]

Briefkurs {m} [fin.] (Börse) la cotización de oferta {f} (bolsa de valores)

Briefkurs {m} [fin.] (Börse) la cotización ofrecida {f} (bolsa de valores)

Brief {m} [econ.] [fin.] (Börse) [listen] el saldo vendedor {m} [econ.] (bolsa)

Brief {m} [econ.] [fin.] (Börse) [listen] la cotización ofrecida {f} [econ.] (bolsa de valores)

Briefnotierung {f} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización ofrecida {f} [econ.] (bolsa de valores)

Bundeshaushalt {m} [pol.] [fin.] [Dt.] el presupuesto federal {m} [pol.] (finanzas)

das beitreibende Finanzamt {n} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la oficina liquidadora {f} [jur.] (derecho tributario)

das Einfrieren von Konten {n} [pol.] [econ.] [fin.] el corralón {m} [Ar.] [pol.] [econ.] (finanzas)

das gemeinsame Konto {n} [fin.] la cuenta común {f} (finanzas)

das gemeinsame Konto {n} [fin.] la cuenta mancomunada {f} (finanzas)

das häusliche Arbeitszimmer {n} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) el despacho doméstico {m} [jur.] (derecho tributario)

das städtische Steueramt {n} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la recaudación de tributos municipales {f} [jur.] (derecho tributario) [Es.])

das umgangene Gesetz {n} [fin.] (Steuerrecht) la ley defraudada {f} (derecho tributario)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners