A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
bordado con realce
bordar
bordar algo
bordar de realce
borde
borde a borde
bordear
bordonear
bordonero
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
91 results for
borde
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Spanish
German
el
borde
{m}
[textil.]
(sombrero)
Krempe
{f}
[textil.]
(
Hutkrempe
)
estar
al
borde
de
algo
[fig.]
kurz
vor
etwas
sein
el
borde
palpebral
{m}
[anat.]
Lidrand
{m}
[anat.]
el
cardo
borde
{m}
[bot.]
Mariendistel
{f}
[bot.]
(
Silybum
marianum
)
el
borde
de
la
uña
{m}
Nagelrand
{m}
(
Finger-
oder
Zehennagel
)
el
borde
superior
{m}
Oberkante
{f}
el
espárrago
borde
{m}
[bot.]
Ohnblatt
{n}
[bot.]
(
Monotropa
hypopitys
)
el
nervio
de
borde
{m}
[constr.]
Randbalken
{m}
[constr.]
el
borde
{m}
Rand
{m}
la
viga
de
borde
{f}
[constr.]
Randträger
{m}
[constr.]
el
nervio
de
borde
{m}
[constr.]
Randunterzug
{m}
[constr.]
la
escama
de
borde
ensangrentado
{f}
[zool.]
Rotrandbär
{m}
[zool.]
(
Diacrisia
sannio
) (
Schmetterlinge
))
la
línea
sonora
de
borde
de
la
calzada
{f}
Rüttelstreifen
{m}
(
Fahrbahnrandmarkierung
)
la
sierra
para
cortar
el
borde
{f}
[técn.]
Saumgatter
{n}
[techn.]
el
borde
{m}
Saum
{m}
la
vera
{f}
(borde)
Saum
{m}
el
ciruelo
borde
{m}
[bot.]
Schlehdorn
{m}
[bot.]
(
Prunus
spinosus
)
el
ciruelo
borde
{m}
[bot.]
Schlehe
{f}
[bot.]
(
Prunus
spinosus
)
el
ciruelo
borde
{m}
[bot.]
Schlehenstrauch
{m}
[bot.]
(
Prunus
spinosus
)
el
ciruelo
borde
{m}
[bot.]
Schwarzdorn
{m}
[bot.]
(
Prunus
spinosus
)
el
borde
de
soldadura
{m}
[técn.]
Schweißkante
{f}
[techn.]
el
pino
borde
{m}
[bot.]
See-Kiefer
{f}
[bot.]
(
Pinus
pinaster
)
el
borde
lateral
{m}
Seitenrand
{m}
sentirse
al
borde
del
desfallecimiento
sich
kurz
vor
dem
Umfallen
fühlen
sentirse
al
borde
del
desfallecimiento
sich
kurz
vor
der
Ohnmacht
fühlen
el
borde
de
acero
Stahlkante
{f}
el
borde
de
la
carretera
{m}
Standstreifen
{m}
el
borde
de
la
carretera
{m}
Straßenrand
{m}
el
pino
borde
{m}
[bot.]
Strandkiefer
{f}
[bot.]
(
Pinus
pinaster
)
el
borde
del
plato
Tellerrand
{m}
el
borde
{m}
Ufer
{n}
el
borde
Umrandung
{f}
el
borde
inferior
{m}
Unterkante
{f}
llenar
hasta
el
borde
vollgießen
{v}
llenar
hasta
el
borde
vollschenken
{v}
la
angélica
borde
{f}
[bot.]
Wald-Anemone
{f}
[bot.]
(
Anemone
sylvestris
)
la
angélica
borde
{f}
[bot.]
Wald-Windröschen
{n}
[bot.]
(
Anemone
sylvestris
)
el
borde
del
camino
{m}
Wegrand
{m}
el
murciélago
de
borde
claro
{m}
[zool.]
Weißrandfledermaus
{f}
[zool.]
(
Pipistrellus
kuhlii
)
el
peral
borde
{m}
[bot.]
Wildbirne
{f}
[bot.]
(
Pyrus
pyraster
)
el
borde
de
la
herida
Wundrand
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "borde":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners