A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for reinvertidas
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Ausschüttungen
und
wiederangelegte
Erträge
[EU]
Rentas
distribuidas
y
reinvertidas
Die
restriktiven
Maßnahmen
gelten
nicht
für
Transfers
im
Zusammenhang
mit
Investitionen
,
insbesondere
nicht
für
die
Rückführung
investierter
oder
reinvestierter
Beträge
oder
etwaiger
daraus
resultierender
Einnahmen
. [EU]
No
se
aplicarán
medidas
restrictivas
a
las
transferencias
vinculadas
a
las
inversiones
, y,
en
particular
, a
la
repatriación
de
las
cantidades
invertidas
o
reinvertidas
o a
cualquier
tipo
de
ingresos
procedentes
de
las
mismas
.
Die
steuerliche
Behandlung
von
Veräußerungsgewinnen
,
die
von
Holdinggesellschaften
wiederangelegt
werden
bzw
.
aus
Umstrukturierungen
hervorgehen
,
die
von
anderen
private
Unternehmen
vorgenommen
werden
,
wird
lediglich
auf
diese
Rechtssubjekte
ausgedehnt
. [EU]
Se
limita
a
extender
a
estas
sociedades
el
trato
fiscal
aplicable
a
las
plusvalías
reinvertidas
por
SGPS
y a
las
reestructuraciones
efectuadas
por
otras
empresas
privadas
.
Portugal
argumentiert
,
dass
wiederangelegte
Veräußerungsgewinne
nach
portugiesischem
Recht
steuerlich
begünstigt
werden
,
sofern
sie
aus
Sachanlagen
oder
aus
Anteilen
,
deren
Inhaber
Holdinggesellschaften
sind
,
erzielt
werden
. [EU]
A
este
respecto
,
las
autoridades
portuguesas
argumentaron
que
,
según
la
legislación
portuguesa
relativa
a
las
exenciones
fiscales
,
las
plusvalías
reinvertidas
gozan
de
un
trato
fiscal
privilegiado
,
siempre
que
procedan
de
activos
fijos
materiales
o
de
acciones
poseídas
por
SGPS
.
Seit
1993
sind
wiederangelegte
Veräußerungsgewinne
steuerbegünstigt
,
sofern
sie
von
Holdinggesellschaften
aus
Sachanlagen
oder
Anteilen
,
deren
Eigentümer
bzw
.
Inhaber
sie
sind
, (
sociedades
gestoras
de
participações
sociais
-
SGPS
)
erzielt
werden
. [EU]
Desde
1993
las
plusvalías
reinvertidas
gozan
de
un
trato
fiscal
privilegiado
,
siempre
que
se
deriven
de
activos
fijos
materiales
o
acciones
poseídas
por
sociedades
gestoras
de
participaciones
sociales
(SGPS).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reinvertidas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners